周五,据一项调查显示很多韩国值勤士兵面对敌人不再是一张粗糙,晒过的脸。
无论什么时候我与他一起去度周末,我都会警惕的捏造各种故事和话题去用作一路上的谈资。
在大城堡内,罗宾冲进城门右边的一间小房子,这里只有一位看守者不关心地卧着。
对于前者,他们不会加以提防,而对后者却常常提心吊胆。
我们每个人都该儆醒守望,对抗我们灵魂的仇敌,并且永远不给魔鬼留地步(以弗所书4章27节)。
我们相信他(麦凯恩)并未真的从密歇根撤出,我们要保持警惕。
现在,天使拿了一把刀剑站在伊甸园门口守卫,永远不让亚当和夏娃回来。
作为一个怀孕的妇女,你需要提防真菌感染的一些更普遍的症状。
切赫当时立刻的反应是替赫尔顿遗憾,作为门将他自己也会面对类似的情况。
我知道放哨时睡觉有多严重,可是处决这样一个年轻人似乎很残酷。
但是现在,人们用这个成语来形容不成熟的行为将会使敌人产生警惕。
时刻提醒自己要记住:做基督徒时,基督的名字就扛在你的肩膀上。
为了防止盗窃,学校已经制定规章制度,明确规定了大楼看管员的职责
过分机警:患者每时每刻都像一个放哨站岗的士兵对周围环境的每个细微动静都充满警惕。
防范工程造价审计风险是做好工程造价审计工作的基础,其意义相当重大。
然后,她们优雅的转过身去,走向那些不敢盯着她们的两名警官,然后进入宾馆的舞厅。
真正的电影创作不应该受到思想的禁固,当然政治可以把关,但不能形而上学。
当创意因与传统不同而遭拒绝时,必须严加防卫。努力寻找具长期性的大创意。
赵铁柱把手伸进了兜里,这群人一下子就戒备了起来,该不会是要动刀子吧?
周六,警察在拉萨站岗,因为奥林匹克火炬在西藏首府传递。
当地一支陆军决定不许任何人妄动那架飞机,派了两名士兵守衞。
随着中国的富人们越来越需要被保护,女保镖行业的生意将会蒸蒸日上。
你们要谨慎,警醒祈祷,因为你们不晓得那日期几时来到。
1·We must also be on guard that we don't confuse such objective qualities as "oiliness" or "big-capness" or "consumerness" with what actually drives stock prices from day to day.
我们还必须要警惕,不能将“石油”或“大盘”或“消费”这些客观因素与每一天真正驱动股价的原因相混淆。
2·After all, cities are hyper-social places, in which residents must be constantly on guard, and have mathematically more opportunity to experience stressful interaction.
毕竟,城市是一个具有超社会性质的地方,身处其中的居民们必须时常保持警惕,并且拥有在数量上占优的机会去体验充满压力的相互作用。
3·With Ruby gem aasm, is it possible to define the not (!) operator on guard functions that return a Boolean result?
用红宝石的宝石协会,它是可能的定义不是(!)警惕的函数返回一个布尔值算子?
4·I must protect myself and be on guard.
我必须保护自己、保持警惕。
5·Be on guard. There are pickpockets around here.
要提高警惕,这里有扒手。
1·On guard: Mexico City is at a virtual standstill.
站岗:墨西哥处在一个实际意义上的停滞状态中。
2·The animal that goes to a favorite food-foraging location and sees signs that a predator was there - but not the predator itself - may be on guard the next time.
在某些情况下,我们会幻想自己的先人又复活了。 “一个动物到它最喜欢觅食地点,看到有个食肉动物一在那里的迹象, 但不是食肉动物本身,可能是上次(下次)在那里站岗。
3·Red means pass where no police on guard; red means pass where it is far away from city center.
红色意味着通过没有警察站岗,红色意味着通过远离城市中心的地方。
4·Two soldiers must be on guard all night.
必须有两个士兵整夜站岗。
5·Many south Korean soldiers on guard no longer present a rough, sunburnt face to the enemy.
南韩很多站岗的士兵不再是一张粗糙、晒得红通通的脸面对敌人了。