因此我们怀著悲痛的心情参加他们的丧礼,悼念和缅怀他们的一生,但我们不会期待那死去的人,会在殡仪馆门口迎接我们。
他说:“金博士的一个直接受益者现在已入主白宫,另一位有幸领导着司法部。”
因此,今晚能给授予我们这样的荣誉,的确是非常特别的。
我被允许一分半钟或90秒的时间,对所有帮助我拿到这个荣誉的人进行感谢。
但是如果邀请人无法答应这样的请求,你可以主动提出预先准备一种低热量的调酒并将它带到聚会上。
你好!最近我没有假期,不过很快我就可以在总统日休息一次了,总统日是纪念美国总统的一个纪念日。
有报道称,该男子在1980年曾杀死过他的一名姐妹,那次事件被称为“荣誉谋杀”。
漫长的周末,使我们和解了,爸爸接受了我爱他的事实。如果他象对待死亡一样,勇敢而幽默地面对生活,他会是一个很好的人。
伦琴把这种新射线称为X射线,其他科学家为纪念他而把这种射线命名为伦琴射线。
我想问他,为什么要对我做这些,为什么要让我与父母分离,为什么要玷污我,毁了我的青春。
我想,还有一只您所珍视的小提箱,我已给它选定了一个体面的角落。
为了庆祝发表40周年,也为了表达对这部遗失的小说的尊敬,该担任奖项通过网上公共投票来选拔。
现场的观众似乎更多是为了给曼德拉祝寿,而非听音乐会而来。
尊敬的愤怒在你心中信不信由你,愤怒是最富有的组件你的感情的妆。
在人群中的许多人将希望听到托尼奖,百老汇的戏剧作品的最高荣誉叫他们的名字。
作为东道主,我们对世纪之交承办此次会议感到十分荣幸。
为庆祝今天这个历史性的时刻,国务卿克林顿女士给我写了一封贺信,在这里,我也非常高兴和大家分享其中的片段。
比起其他的国家就这位科学家而言,中国给予了他更多的掌声,更多的荣誉,当然更多的收益。
作为她的父亲,作为一个拥有绝对荣誉感的人,我绝不会像一只没有自尊的昆虫那样拿自己的尊严开玩笑。
能够在此欢迎你们前来参加美中战略与经济对话首次会议,我深感荣幸。
总之,凡是一个声名雀起的英雄能得到的一切他都得到了,但保罗认为这一头衔值得称道的东西远不在此。
33岁的阿拉尼斯在州政府接受证书后表示,自己不在乎荣誉称号,只关心那些五六岁的孩子。
不过,正如出席辛德葬礼的男子所说,缅怀袭击中的遇害者的唯一办法是努力正常地持续生活下去。
当你们在庆祝父亲节的时候,别望了您也是为人子,最好也向您的父亲或长辈表达你的孝心。
1·Japan never had that honor.
日本从来没有过这样的荣誉。
2·He considered it an honor.
他把这当做一种荣誉。
3·It is truly an honor.
这真是一种荣誉。
4·And they don't often make school honor rolls.
他们并不经常出现在学校的荣誉榜上。
5·It's the highest honor given by the university.
这是大学授予的最高荣誉。
1·So that is why whenever you wish to honor someone in your own little way, you should consider where that person may be in their life and then the event.
这就是为什么不论何时你希望用自己默默的方式尊敬某人时,你应当考虑这个人处在他们生命中的什么位置,然后才是这件事。
2·To be able to live, a woman has to agree to serve, honor, and obey a man and what she gets in exchange is at best a shadow life.
为了能生活,女人必须同意为男人服务、尊敬男人、服从男人,而她作为交换所获得的最多只是一个影子般的生活。
3·By the way moms, it is ok to drop hints about how you would like to spend your special day and with hope, your spouse, partner, or other loved one will graciously honor your small request.
另外妈妈,让她带着希望了解一点你会如何度过这特别的一天,还有你的配偶、搭档,其他爱的人会感激地尊敬你的小要求的。
4·But what works for the EU fails for most of the rest of the world that is more skittish about binding commitments that they might not be able to honor.
但是欧盟的努力之所以失败是因为世界上剩下国家的绝大部分不愿意遵守这并不令人尊敬的协议。
5·Look at 2:18 right where we stopped, after he says honor the emperor: Slaves accept the authority of your masters with all deference.
看到2:18,我们刚才停下来的那块,在他说尊敬君王之后:,“你们作仆人的,凡事要存敬畏的心顺服主人。”
1·But the suitor must also measure up in character and honor and local reputation.
但求婚者还必须在品格、信用以及在当地的声誉上符合要求。