“我知道他往哪里踢,我感觉得到。”范德萨说。随后向右侧的一扑的经典扑救之后,迎接荷兰人的就是全队欣喜若狂的夺冠庆祝。
说实在的,他娶她绝不是因为她长相漂亮,而她甚至在刚度蜜月的狂热时刻也从未这样想过。
而在他刚刚被遣送回俄国后,他不断地一次次地求我照顾好他的家人,简直像魔怔了似的。
有时她们相信自己一定还处于精神恍惚的状态,这些事情根本不曾发生。
在几个小时疯狂的内衣裤采购后走出商店,我想起这个句话,重复对自己低语:“Perchi?”
卡瓦略本赛季第二次救主,他跑向兰帕德和并切尔西球迷庆祝。
像一些骗子一样,庞茨的同乡们最先成了他的猎物,而波士顿的意大利移民社区却对他投以欣喜若狂的拥抱。
贝尔的破产标志了神志失常的华尔街的理念遭受重创的时刻。
可是我立刻发觉她在精神错乱时的体力大大超过我的体力(她确是精神错乱了,我看她后来的动作与胡言乱语才相信的)。
当年开放网络令人欣喜若狂的混乱如同青少年时期,受到了摸索着进入新世界的工业巨头们的资助。
有一天,摩洛克打猎归来,在森林里较远的地方发现他的妻子因为高烧昏迷,倒在地上。
在一些激动人心的时刻,命运戏弄了广大球迷,他们认为创造奇迹很有可能。
还把一些家具打了,在走廊里吐了,撞到了门上,把眼撞青了。
我们幸福得都快晕了,陶醉在蜜月之旅的希望、温柔和激情之中。
特里斯坦一呆。他从来没在西格弗里德嘴中听到过这类话。我也感到一阵慌乱,莫不是老板神志不清了吧?
这部电影是一个丰富的卡通式的梦:连续性光学幻觉的艺术品,虚拟精湛技艺的胜利。
在回来的路上,斯科特和他的队员们垂头丧气,忍受着冻疮和时不时地精神错乱,艰难地在冰冻的荒原上跋涉。
当我一天晚上喝了个昏天黑地后,一点力气都没有,躺在床上,一只小狗一步步走进我的房间后,舔了我的手。
不是每一个星座都着迷于投身到完全和谐的二人世界之中。
我记得在我刚开始工作的时候,我发了高烧,在我神志不清的时候,我到了使徒彼得的面前。
1·But eventually our tolerance for the delirious chaos of infinite competition finds its limits.
但最终我们对令人发狂的、混乱的无限竞争的容忍是有限的。
2·I leave the kitchen feeling slightly delirious.
我离开厨房觉得有些发狂。
3·“Boetti is a real poet, a delirious Italian, who continues to be an important influence on younger artists, ” said Ludovica Barbieri, a Milano dealer.
波提是一个真正的诗人,一个发狂的意大利人,他将继续对年轻艺术家产生重大的的影响。” 米兰商人Ludovica Barbieri说。
4·The game was in fact level with five minutes to go, when Dadson Florence scored to send the Black Maidens' bench into delirious celebrations.
这场比赛事实上就在五分钟内决定了,达德森佛洛伦斯的进球让黑凤凰的替补席发狂庆祝。
1·Acutely psychotic filicide: a psychotic or delirious mother kills her child without any comprehensive motive (perhaps accompanied by command hallucinations).
重度精神病患者杀人:患有精神病或精神错乱的母亲在没有任何充分动机的情况下杀死其子女(可能伴随有指令性幻觉)。
2·On their return journey, Scott and his disheartened party trudged across through the frozen wasteland, frostbitten and often delirious.
在回来的路上,斯科特和他的队员们垂头丧气,忍受着冻疮和时不时地精神错乱,艰难地在冰冻的荒原上跋涉。
3·She nodded, "you are very near death, but you aren't delirious."
“她点点头。”你是快要死了,但你并未精神错乱。
1·I felt that my life was completely isolated from the rest of the world. And I was thinking like an animal, shallow and delirious, with only fractional images in my mind.
我感觉我的生活是完全和别人隔开的,我像一个动物般思考,肤浅又谵妄,只有些破碎的脑内影像。