他们也没有过度依赖金融市场或衍生品——幸运的是,当时尚未发明。
他流露出恭恭敬敬的神情面对前来的副官说道。看来是为他所提起的那人,他才面带这种表情的。
在一个菲律宾人去厕所时,一个日本女士嘟囔地说他不应该去厕所,应该照顾整个团体的行程。
她们邀请了我,等等。但我说因为你所以我不会的。我只想和她、Dan和全家人一起吃饭。
那个陌生人顺从地说:“琼斯先生,你要这样说我没有意见。”
他发现,大家在窃窃私语,用目光向他表示,有如目光中流露出恐惧,甚至是奴颜婢膝的样子。
除了告诉我们“那将是一个对财富的崇拜被认为是罪恶的经济外”,他并没有再说出什么东西来。
他对她极尽百依百顺之能事;诚惶诚恐地站起来为她开门,关门。
考虑到代码检查,您必须形式化相关的标准并推广它们,这样才能真正地实施这些标准。
本周,奥巴马应该在那些为向他表示敬意而举办的各种活动中好好享受,但如果把它们看成顺从或依赖的标志,那就错了。
打扮得漂漂亮亮出去购物的中产阶级家庭的主妇们,怀念传统杂货店给予的尊重。
渐渐地,别人的敬意和祝贺使她能从精神上欣赏自己的处境了。
考虑到公众情绪,庆祝活动规模减小,庄严的大教堂服务中又添加了一项忏悔短签。
Deference是指对另一个人的礼貌和敬重,经常表现为屈服于他或她的决定或愿望
引人注意的是,建议尊重原有宪法的Will对这个问题一点都不担心。
以前存在着一种顺从的文化或慈父般的教育方式,高等学府很少遇到麻烦。
他的举动使嘉莉感到轻松自如了,他的殷勤和风趣又让她感到愉快。
服务生和接待员们在他面前卑躬屈膝,警察对他区别对待。
对于女性的完全顺从,我并不赞成老的观念中,男性对社会的统治。
数字新闻媒体的爆炸性增长加快了“顺从时代”逝去的步伐,这一点值得欢迎。
情况很悲惨,但还没有悲惨到要因此停止一切经济活动。
在这个重视尊崇权威的文化里,这样的情形没有什麽特出之处,只有一点不同:这个新的上司是女性。
总之,欧文戏剧社的成员们严格遵从了这一点,《终成眷属》被搅得七零八碎。
美国当代教育的等级制度和对时间表的服从,是自19世纪后期开始的继承与延续。
国王对这种看法的藐视似乎预示着:他要打破几十年来,AlSaud王室对煞风景的清教徒的尊重。
他的追随者们对本·拉登非常敬重,提到他都以“酋长”称呼,并仰赖他的每项决定。
1·Like women, Burke thought, and from a similar greatness and delicacy in their nature, the aristocracy were understood at once to require deference and to solicit compassion.
伯克想,和女人一样,贵族们由于本性也同样伟大和细腻,立刻被理解为需要尊重和乞求同情。
2·You are learning true obedience and deference.
你正在学习真正的顺从和尊重。
3·Overcrowded classrooms have contributed to the problem every bit as much as the traditions of rote learning and Confucian deference toward teachers.
与死记硬背的传统和教师不再尊重儒学一道,过度拥挤的课堂是问题的原因所在。
4·Courts should generally give Congress wide deference in writing laws, but should not be afraid to examine them when challenged, to make sure they serve a legitimate purpose.
法院应该国会广泛尊重的法律,但不应该害怕他们的挑战,检查以确保他们有合法的目的。
5·Most striking of all is the new parks' deference to history.
最惊人的是新公园对历史的尊重。
1·The patronage, entwined with the ordinary deference, was not plain to them.
这种恩宠与平常的顺从交织在一起,对他们来说并不寻常。
2·Previously there was a culture of deference or benevolent paternalism, and higher education institutions were rarely challenged.
以前存在着一种顺从的文化或慈父般的教育方式,高等学府很少遇到麻烦。