正当投资者认为熊市已到达底部之时,股价又再度大幅下挫。
雷曼(Lehman)破产后,如果不是因为从股市流出的资金转向了债券,韩元的跌势可能会更为凌厉。
做为名词,有累赘,拖累的意思。美国联邦储备委员会主席伯南克认为,房屋市场的不景气会继续成为美国经济成长的绊脚石。
差不多一年后,中国股市又率先反弹,随后引领全球市场走出雷曼破产后的低迷期。
经济衰退时,利率不具有自然的下行倾向,因为人们囤积资金的欲望在增强。
对于亚洲出口型经济体而言,这是个坏消息,因为目前它们的国内消费还不足以弥补美国经济衰退带来的影响。
名牌商品集团必须分成辨出,此轮市场萧条多大程度上是周期性现象,多大程度上反映了消费者行为的永久性改变。
经济学家们还没有达成一致意见,但似乎有一种广泛共识,那就是美国在创新经济方面的衰退。
于是阿瑟想看起来大家住在一起挺好,只要不发生战争、商业不衰退、不吃救济;
在众所周知的”大萧条“年中,全球经济遭遇了自第二次世界大战以来最大的经济衰退。
史蒂芬已经承认本赛季利物浦状态下滑,他发誓他们一定要扭转他们的局面。
他表示,该公司可能已经度过了传媒业的最严重滑坡,广告业务出现了“一些好的复苏迹象”。
领导人计划走出经济低谷,希望相互帮助并且希望新兴的经济大国能够援助。
他表示主要股市的暴跌是对先前经济过热的调整,对于其他经济体的影响非常有限。
银行家昨日警告称,这种趋势是保护主义的一种蔓延形式,可能使全球陷入更严重的经济衰退之中。
所以很自然唯一可以摆脱消沉我可以想到的就是去找奥普拉。
中国的经济正趋回暖,而全球制造业的大副下挫亦有所缓和。
即使在今年这样的单边暴跌市场中,企业年金的投资收益也往往好于大盘。
如你我所知,以失业率和劳动就业率来衡量,我们陷入了一个相当深的不景气状态。
这是一个聪明的问题,而答案在很大程度上决定了美国当前经济逐渐减慢是否会变成世界范围的经济衰退。
他警告说,这些亚洲国家并没有能力推动世界经济摆脱一场新的衰退。
许多分析师认为,股市又进入了这种动荡期,反弹可能导致另一次低迷。
Windows:公司正在指望一个新的操作系统来突破目前的销售走低。
鉴于衰退在短期内结束的可能性实际上为零,这种论调现在也是没有意义的。
理论上说,中国应该是一辆最终能帮助把世界经济拉出低迷之谷的火车头。
他描写了那些在经济繁荣时期成长起来的人们的幻觉与迷失,而现在一旦面对经济衰退却又束手无策。
虽然它的衰退更多源于一个迟到的现实主义药方,而不仅是悲观情绪,但其结果仍然很严重。
1·To bust through your slump, you may want to experiment with a new cross-training activity.
为了打破你的消沉,你也许想要尝试一个新的交叉活动。
2·You will look for different answers depending on why you are in a career slump.
职业消沉的原因不同,你也需要不同的应对方法。
3·Wang broke out of his slump to lead the Army team to its sixth consecutive CBA title - scoring 40 in the final game.
王打破消沉,率领八一队连续第六次摘取联赛桂冠——他在决赛中独得40分。
4·If you are not doing work you love then you are in a career slump and you most likely remain there because of your belief in one or more of these myths.
如果你正在做着自己不喜欢的工作,那么,你就陷人了职业消沉之中,并且极有可能一直处于这种状态,因为你相信了一个或更多这样的谎言。
5·Slump: Relax and think things over. Sometimes it's better to wait.
消沉:放松下来重新考虑问题,有时等待更好。
1·The council's land is now worth much less than originally hoped because of a slump in property prices.
由于地产价格的暴跌,委员会的土地目前大不如原来所希望的那么值钱了。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·The price of electronic products slump recently.
最近以来,电子产品的价格暴跌。
3·Over the past year there has been little sign that people are saving less and spending their capital gains, so a slump in share prices should not have much impact either.
过去的一年里,几乎没有迹象表明人们储蓄减少、资本收益支出增多,可见股价的暴跌不会产生巨大的影响。
4·But the huge volume of potential supply has also created the impression that Chinese groups are rushing to sell new equity while they can, ahead of a deeper slump.
但潜在供应量的巨大规模也给人产生了这样一种印象:中国的上市公司正准备在股市进一步暴跌之前,匆匆卖掉所有能卖掉的新股票。
5·The stock market slump has driven Japanese companies to buy back their own shares in near-record Numbers, in spite of their reputation for hoarding investors' cash.
尽管日本公司素有囤积投资者现金的名声,但股市暴跌已推动它们踊跃回购自身股份,数量接近历史纪录。