圣诞节是金融市场闭市,银行清理年终资产负债表的时候,也是市场流动性短缺的时候。
但是,两年来的经济刺激,使得中国国内投机资本的流动性增加,无疑是主要的原因。
他表示,中铝的意图是“确保资产的流动性”和“使资产组合的价值最大化”。
如果这发生,雷曼将被迫拿出数十亿美元作担保,这会消耗其流动资金。
其中的一些被收购公司仍然有大量的流动性:Harrah’s有现金和未使用的相当于两年利息指出的银行信贷便利。
希尔表示,流动性和日交易使这只基金成为了一个很适合房地产市场的投资工具。
要饼薄,面糊须调稀,保证能在锅内流动,这样就不必用锅铲将面糊摊开。
该投行的这一交易平台被称作SigmaX,已成长为美国重要的流动性供应商,它是2005年在美国推出的。
在答复中,英国财政大臣达林表示欢迎这项计划,认为这项计划将将会为金融市场带来流动性,有助于受困企业获得借贷。
毫无疑问,银湖及其合伙投资人也会有需要流动性的一天,但那可能是5到6年以后的事情了。
特别是在新兴市场,如果流动性过低,波动在紧张时候可能加剧。
他补充说,起码在年底之前公司的现金流动情况不会出现问题。
政策制定者们没有采取改革措施重建经济,取而代之的是试图利用扩张流动性来修复泡沫破灭后的世界经济。
他说日本银行将追求“最强的货币宽松政策”,并且向金融市场提供流动性。
如果银行或者投资者从其自身的资产或者它放出的贷款中获得足够可用现金,说明其具备较好的资金流动性。
由于金融业互相关联的性质,一家机构的流动性危机可能会迅速传导至整个系统。
从流动性的角度看,企业社会责任信息披露对投资者的价值没有得到验证。
在全球层面,似乎没有一套从经济中抽走这些流动性的退出策略。
“他们关注的是会对公司的股票价值以及流动资金产生多大影响?”
8月30日,日本央行召开紧急会议向经济体注入更多流动性,目的也是为遏制日圆升值。
但随后提交的监管文件显示,有约一半的资金用于收购现有股东股权。
由于我们并未看到去年秋季出现的那种流动性危机,“W”型复苏的说法似乎也有些牵强。
过去两周,他们已经向金融系统注入大量流动性,并且本周还在继续。
但是由于我国流动性过剩的原因非常复杂,货币政策在实施传导过程中并没有达到预期的效果。
“我们可能即将迎来拐点,目睹一次逆转,资金将变得不那么容易获得。”
当一周前有传言称银行缺乏资产流动性时,他们的困难才刚刚开始。
流动性-就像个人购买的股票,共同基金允许你在任何时间要求将你的基金股份转换成现金。
银行从欧洲中央银行(EuropeanCentralBank)借款,部分地弥补了由此带来的流动性减少。
导致了部分这样的大规模注入流动资金,房价已经开始下降导致经济衰退又一次加剧。
1·A country lacking short-term liquidity would be loth to approach the IMF for a loan under the "stand-by arrangement", the mainstay of the IMF's crisis lending.
一个缺乏短期流动性的国家可能不愿向国际货币基金组织寻求“备用信贷协议”——IMF 危机贷款的中流砥柱。
2·We have to think through how you preserve the immediacy and yet preserve the liquidity.
他还说,大家必须彻底想想如何保存即时性而同时又保存流动性。
3·I say that because it gives tremendous liquidity to the markets.
我这样说是因为它给市场带来的巨大的流动性。
4·"I understand they're talking about credit and liquidity, but not ours," says Bob.
“我明白他们在谈论信用和流动性,但不是我们的生活,”鲍勃说。
5·But liquidity is quick to disappear when you need it most.
但是,流动性很快消失,在人们最需要它的时候。
1·But if liquidity suddenly dries up, some investors might end up owning assets they neither want nor can get rid of.
但如果流动资产突然干涸,有些投资者也许最终拥有那些他们不要也不可能摆脱的资产。
2·Earlier this week, the Federal Reserve announced emergency measures to ease the liquidity crisis in credit markets.
本星期早些时候,美联储宣布采取紧急措施,以缓解信贷市场的流动资产危机。
3·Such a withdrawal of liquidity would doom the country's banking system and might even lead to Greece's departure from the euro zone.
这一对流动资产的撤回政策将使希腊的银行系统雪上加霜,甚至可能导致希腊脱离欧元区。
4·Another idea is to increase the capacity for providing liquidity to countries on the periphery that seem solvent, yet risk being caught in the fallout from a Greek default.
另一个方案是,提高对外围区那些尚有还债能力的国家提供流动资产的能力,在希腊违约的影响下,这些国家也透露出违约的气息。
5·Both have reduced their most troubling exposures; both can call on decent amounts of capital and strong pools of liquidity.
二者都减少了他们最麻烦的风险暴露,可以召集令人满意的资本额度并且拥有牢固的流动资产池。