鉴于这些国家的央行已经采取措施,并且这些措施的效果正在开始显现,经济增长放缓不失为一个好的兆头。
这将是一个抑制通胀的有效工具,但对银行利润会因此而被削弱的担忧看来是利率市场化进程上的一道障碍。
“投资者有点抢购美国各银行发行的债券,”某大型银行的一名高管表示。
她声称从免费的太阳能地图获得的信息可以用来说服银行提供资金。
毫无疑问其他银行和将中国作为发展目标的跨国集团都将对此关注。
不过,如果通货膨胀居高不下,或者存款继续离开银行的资金平衡表,就会出现问题。
闭路电视监控系统常常被用于有安防需求的特定场所,比如银行、娱乐场所、机场或者军事设施。
现在,象时钟机构一样,银行家和政治家极尽所能地企图阻止这项收费生效。
华尔街银行正准备大举游说,以期减轻某些改革提议的推行力度。
银行仍旧可以玩弄他们的资产价值,他们可能依然无法弥补贷款的风险,就像2007年一样。
美国政客目前最不愿做的事情就是帮助非美国银行——至少在目前的民粹主义环境下不愿帮助。
年底往往是银行感到紧张的时期,他们需要让自己的账目展现出尽可能强劲的财务状况。
另外,这些交易员在2008年仍旧盈利,而这一年里,许多银行和对冲基金把5年来的收益都赔得干干净净。
最糟糕的也许是金融领域内对中央银行的观念,人们认为其行为体现不出挽救朋友的意愿。
下半年贷款增长应会开始减速,否则央行可能会提高银行存款准备金率。
最近,我收到了一些电子邮件和Twitter留言,问我财政赤字中有多大部分是由于救助银行的行动造成的。
他说,为了弥补这个缺口,英国银行业必须筹集到比当前水平更多的资金,但到什么程度才够还不得而知。
但其他银行一直试图了解互联网对银行业未来所起的作用。
银行业顾问BertEly称,“未来可能被迫做一些事,尤其在贷款方面,因此,银行业现在的想法就是:尽早脱身。”
除此之外,Edwards称银行业者可以循序解除任何他们无法继续持有的投资部位。
外国银行为了与英国清算银行竞争,开始在伦敦设置主要分行。
尽管银行往往乐意加入其中,但至少一段时期内,他们不一定非要跻身其中。
在近期一次华尔街杂志采访时,班克斯将秀发放了下来,她承认“由于压力太大,我有点脱发”。
这减轻了银行的压力。银行原本担心自己将不得不拨出资金援助大公司。
根据《环球扫描》周五在伦敦发布的一项调查结果显示,美国和英国银行信用跌入历史新低。
PreechaJiabyu,过去常常一个人坐着皮划艇到马格朗河岸,就为去看那里好几千只萤火虫聚在一起,发出的淡淡红晕。
TIner同意由银行们自己决定他们需要囤积多大的资本来应对风险。
由于政府统计人员试图反映出银行大量冲销资产对经济的影响,因此国民收入总值可能被低估。
1·Japanese banks remain bearish.
日本银行继续看跌。
—— 《牛津词典》
2·The banks' charges are unreasonably high.
银行的收费高得离谱。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·Foreign banks are in the firing line too.
外资银行也首当其冲遭到指责。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·I have no objection to banks making money.
我对银行赚钱没有反对意见。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
5·The banks have what amounts to a monopoly.
这些银行几乎接近于垄断。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
1·Banks spent his national service in the Royal Navy.
班克斯在皇家海军服过兵役。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·Then I assembled the component data and set to work, checking in with Banks only occasionally.
我收集好相关数据开始工作,偶尔向班克斯确认一下。
3·While Betty Brandt only had a small role in the original trilogy, as played by Elizabeth Banks in all three Sam Raimidirected Spider-Man movies, an insider close to the production stated
在前三部有山姆-雷米所导演的《蜘蛛侠》中,由伊丽莎白-班克斯扮演的贝蒂-波兰特仅为一个小角色。 不过据知情人士透露:马克-韦伯对于”秘书“这个人物有新的计划。
4·Susan, this is John Banks.
苏珊,这位是约翰。班克斯。
5·When asked if he had told the police about the incident, Mr. Banks said he had mentioned it in passing to a detective.
当问到他有没有告诉警察这件事时,班克斯先生说他顺便向一名侦探提过了。
1·The shifting of the whole dam to right bank after dam grouting was caused by the temperature difference of the banks.
大坝在封拱之后、整体向右岸侧移,其成因经分析认为系二岸温差所致,并将引起较大的坝体应力。
2·Perhaps, one day he would again rise from the sea in the form of fine vapors and travels westward, to form again a river that would dash by cliffs, and look for peach blossoms on the banks.
也许有一天,他再从海上蓬蓬地雨点中升起,飞向西来,再形成一道江流,再冲倒两旁的石壁,再来寻夹岸的桃花。
3·Primitive green plants zone on two banks, rest space before banks, five forest belts, three water systems closely connect the canal and yard villas into one combination.
两岸原生绿植带,岸前休憩空间,五个森林带,三大水系将运河与院落别墅紧密相连,互为一体。
4·The sea has banks, but ardent love is boundless…
大海有岸,热烈的爱却没有边界……
5·Once the final passage across the Banks agreed in the corner.
曾经的商定终极流逝在隔岸的转角。