If even

如果连
常用释义
如果连

例句

The Romans, no doubt, had their Colosseum, but I doubt if even the Romans expected to be thrilled so continuously as we do nowadays.

毋庸置疑,古罗马人是有椭圆形竞技场,不过我怀疑就连古罗马人是否也象我们如今这般要不间断地享受刺激。

If even one of you had walked by this microphone and told me there was Hope, that would have been enough to listen.

如果你们其中任何人到麦克风这里来,告诉我还有希望,那就足够了。

If even the really knowledgeable, astute bloggers in this business are tired of my trying to defend Kobe, then maybe I should just stop.

甚至在篮球领域最权威,最精明的博客撰写者都厌倦了我为科比的辩护,或许我该停止了。

That is all I ask. To slow down, if even for a few minutes to be with me.

这是我唯一的请求。放慢脚步,哪怕只陪我几分钟也好。

Seeking needs to be turned off, if even for a little while, so that the system does not run in an endless loop.

搜寻需要被关掉,即使是一小会,从而使我们的系统不会无休止的循环下去。

I cut their hair and put them to bed with songs, hugs and kisses and a promise of a better day tomorrow, if even just slightly.

我会给他们剪头发;他们睡觉前,我会轻轻地给他们唱歌,拥抱,亲吻,给他们祈祷美好的每天。

And if even Iran's allies can stand behind the protesters, the United States should be able to as well.

而且,即使伊朗的盟友站在抗议者的后面美国也可以做到这一点。

“人与疾病的人数是如此巨大,即使只有一小部分得到肝癌这将是巨大的,”他说。

只有心里有阳光的人,才能感受到现实的阳光,如果连自己都常苦着脸,那生活如何美好?

如果把浪费掉的很小的一部分热能转换为有用的能量,这都是件好事。

当然,如果连最起码的心动,跟淡淡的喜欢的感觉都没有。

如果一个行业中即使仅有几家公司不愿意合作(正如实际上经常出现的情形),合伙经营协议也会失败。

他说,“如果连一个副部长级别的官员可以像我一样买不起像样的家,这将是对大多数普通百姓的大问题。”

If even the state of mind will not adjust, how they deal with things more complicated than the mentality of it!

如果连心态都不会调整,他们又怎么处理比心态更为复杂的事情呢!

有的人可能不会等待或协作,也可能说或做一些事,即便这些事会冒犯别人。

More than 500 exoplanets have been discovered since then, yet it's not clear if even one of them might be habitable.

从那时起,超过500颗系外行星被发现。然而,至今仍没弄清,其中的甚至一颗行星可能适合居住。

If even God cannot fulfill the wishes of every sentient being, why then should we care too much about it?

所以,即使连上帝也无法配合每个众生的心愿,那我们干嘛管那么多!

And if even one virus gets past the immune defense, it appears to set up a lifelong infection. No drug has been able to eradicate it.

而且,即使有一个病毒跨过免疫防御,就会形成终身感染。

If even all the features are supposed to be retained, "intelligibility" is, without a doubt, a prerequisite for translation.

连面目都要依它本来,那么,“看得懂”,当然是个不言而喻的必要条件了。

It would be most disastrous if even a rumor of it were given out. out.

甚至只要有一点点风声漏出去,结果就不堪设想。

It would be most disastrous if even a rumor of it were given out.

甚至只要有一点风声漏出去,结果就不堪设想。

But if even if things turn out alright, no one is going to be walking into the sunset at the end.

但是如果事情发展顺利,就没人会最终步入晚年了。

It would be most disastrous if even a rumor of it were given.

甚至只要有一点点风声漏出去,结果就不堪设想不堪设想。不堪设想?

If even portions of these claims prove to be true, they will force a major rewrite of the book of human evolution.

即使只有部分结果得到证实,它们也能迫使我们对人类进化史做出重大修改。

即使这个机构宣称将开放教育资源并不是重用他们,还会有谁?

If even only some of the changes get made, they would represent a major reworking of the U. S. regulatory system for finance.

就算只是落实了部分整改,也将意味着对美国自内战后陆续成型的金融监管体系做出了重要调整。

i pay every penny for what i take . if even an initiate lends me a car , i ll pay for the petrol too.

我所用的每样东西,我都会分文不少地付够钱,即使同修借给我一辆车,我也会付汽油钱。

It looks as if even LinkedIn's bankers underestimated the hype.

看起来好像linkedIn的银行家们低估了这次的宣传力度。

即使可预防的环境因素占很小一部分,对它们进行预防也可以使数以千计的妇女受益。

As if even hear them to steal steal murmurous, gesticulate.

甚至仿佛听到他们窃窃私语,指指点点。