I hadn't

我没有
常用释义
我没有

例句

If I hadn't, Logan and I might have dropped together, and Clarissa would have been sitting here alone tonight.

如果我不这么做,我和洛根会一起掉下去,而克拉莉莎现在只能一个人孤零零地坐在这里。

我盯着他在震惊和一个小的声音逃脱我的喉咙。失望我没料到这个。他还避免了在我的眼睛看的。

如果我没有强迫自己“拉伸”的话,那我会错过多少乐趣啊。

So I said I've been in town only a week, and I hadn't got all my things moved in yet.

所以我说,我刚刚搬到镇里一个星期,东西还没有搬过来。

Anyway, what I was telling you was that I hadn't seen her in a very long time and then, when the world began to shiver, I saw her.

总之,我要告诉你的是:我很长一段时间都没有见到过她了,后来,俟大地开始震颤的时候,我就看见她了。

"Ever so much nastier, " Mr. Darling said bravely, "and I would take it now as an example to you, Michael, if I hadn't lost the bottle. "

“难吃得多,”达林先生一本正经地说,“要是我没有把药瓶子弄丢了,迈克尔,我现在就做个样子给你看。”

I would have been more impressed if I hadn't been the veteran of a number of minibus journeys to Cardiff for big football matches.

假如我没有乘坐小型公车到卡迪夫观看重要赛事的丰富经验,我或者会觉得更刻骨铭心。

I hadn't realized that there could BE so much erudition about a matter like this.

我没想到这样一件事竟有这么大的学问。

I hadn't realized how much I would enjoy writing. I knew I loved to read, but writing was just that little bit better.

在此之前我并没发现自己如此喜欢写作。只知道我爱阅读,写作也只是好一点而已。

I run a high fever last week. I might have slept deeply for at least three days if I hadn't an urgent thing to do.

上周发起了高烧,如果没有什么急事要做的话,我可能会沉睡至少三天。

During the speech, my body was shaking and my voice was trembling, and I stammered and paused as though I hadn't memorized my speech at all.

演讲时,我的身体一直打颤,连声音也在发抖,而且我讲得结结巴巴、断断续续的,像完全没背讲稿一样。

So many times Christians say 'I don't know what I would have done if I hadn't had the Lord with me'.

许多时候,我们都听到基督徒说:「要不是主与我同在,我真不知如何了。」

If I hadn't have been sent off we almost certainly would have won the match and my life would be much easier now.

如果我没有被罚下的话,那么我们几乎肯定能赢下比赛。

It was as though I'd encountered a college friend I hadn't seen in years and together we reconstructed the memory of a wild party in 1972.

那种感觉就好像我邂逅了多年未见大学好友、并和他叙旧、共同回忆1972年那一场狂野派对一样。

If I hadn't done what I loved with Get Rich Slowly (and my other blogs), I would never have known if there were money there or not.

如果我没有写”慢慢变得富有“(以及其它博客),我永远都不会知道到底它们是否会带来金钱。

So the thought of having lost it and needing to replace it really rattled me. I hadn't realised how much I'd come to depend on it.

因此,一想到它丢了以及得再弄个手机,我就着实有些懊恼。我以前没有意识到我是如此地依赖它。

Husband: Now I'm thinking about how much I could have saved if I hadn't married you.

丈夫:我正在想,如果没有娶你我已经攒了多少钱。

They were probably more frightened that I would become frustrated and depressed if I hadn't been able to climb again.

他们可能更担心,如果我不再能爬山,会有挫折感并进而有忧郁症。

I don't think I would write the songs that I write if I hadn't been a dancer.

我想如果我没有当过舞蹈演员,我就写不出现在这些歌。

Someone like that's bound to have enemies so it shouldn't have been a surprise but I hadn't seen anyone shot since Afghanistan.

像他那样的人肯定会有敌人,因此不应该感到惊讶,但自从离开阿富汗之后,我就再也没见过有人中枪了。

I hadn't thought of that. That could be really stressful. At least you'll be doing something good, though.

我还没想过那个。那的确会有很大的压力。但至少你是在做一些有益的事。

She reminded me that I hadn't written to her mother about it.

她提醒我说,我还没有给她妈写信谈这件事。

A fact! If I hadn't any fresh carbons for her when I showed up, she was crestfallen.

这是事实。可是如果我去时不带上新的复写纸,她便很沮丧。

It really made no difference. If I hadn't faulted for an overtime, the ball would have touched the court and ended the volley anyway.

那真的没什么两样,假如我没有被判逾次违规,球将会碰到球场的地面而结束这次来回对击,无论如何真的没什么不同。

Talking from my point of view, if I hadn't had an internet connection, I wouldn't even be able to do my homework.

以我的观点,如果我没有联网,我甚至不能做家庭作业。

If I hadn't mailed that monthly bill today, I'd have lost all my progress so far and I'm about to set a high score!

如果我忘了在今天邮寄应该每月一寄的单据,我将丧失我的程序及我即将创造的高分记录。

It seemed, he said, as he took a pinch of snuff, that I hadn't read the third chapter of the book of Genesis with sufficient attention.

看起来,他吸了一口鼻烟,说道,我没有足够的专注地阅读过《创世纪》的第三章。

"I grieved her just as hard as I loved her, " Smith says. "I had to. It wouldn't have meant anything if I hadn't. "

“爱之深痛之切。”史密斯说。“我无法不如此痛苦。如果我不痛苦,一切将没有任何意义。”

"Coming back to America from another country, I hadn't been swept up in all this dotcom stuff, " he says.

他表示:“由于是从另外一个国家回到美国,我没有陷入这股网络热潮。”

但我没有预料到的是,它似乎以特别的方式而且总是带着某种情感影响到了其他人。