英语中有很多俗语来让别人闭嘴或滚开,而且大多数用语的语气都很重。
通俗术语,指这样一种电话技术人员,使用切割机前没有检查电缆是否正在使用。
麻烦英文好的帮我翻译一下,尽量口语化一点,因为是要放在歌曲的开头当独白用。
唯一遗憾的就是书中讲的是“旧事”,因此提到的家乡话我没能看懂。
该语言的使用者中仅仅有一小部分人会意识到他们在使用口头或者俚语。
兼语结构是汉语中较为常见的结构之一,在口语及书面语中出现的频率都很高。
虽然,他的前任纳赛尔总统因在演讲中常使用埃及口头语而闻名,穆巴拉克昨晚的演说却对口头语只字未用。
因文言小说诞生与发展在先,故白话小说多受其影响。
这篇光辉的,刻薄的,但很松散的讽刺叙事诗是以一。
对电视节目主持人的口语传播的研究,有着重要的意义。
我国古代长篇白话小说到了明代嘉靖、万历年间才大繁荣,大发展。
同时,现代报刊也以白话语言为人们重塑了一个民族国家的梦想。
商务英语的特点主要在于其教学的专业化、口语化和较强的针对性。
你觉得如果真有“口语诗”这种潮流,它的目标应该是什么?
《华文之梦》写得很口语化,很亲民——还配着图片资料和发音指导。
而荷兰的一个姓氏“尼克伯克尔”则成为了一个俗语,用来指那些祖辈是荷兰移民的纽约人。
凡以杭州为故事展开场景的古代通俗小说和文言小说都可称作杭州小说。
我认为用“Cheers”来表达谢谢是一种俚语或口语的用法。住在伦敦期间,我听到好几百次这样的说法。
多用祈使句。广告语言具有很强的感召力,通常有大众化、口语化的倾向。
中产阶级,在口语的使用,包括那些谁有一些经济上的独立,而不是大量的社会影响力或权力。
使用当地出版的教材《捷汉会话课本》,结合汉办赠送的多媒体音像资料;
马克。吐温的风格开创了美国小说语言口语化的先河,对后世作家产生了巨大影响。
译文应尽量大众化,口语化以及尊重消费者群体所具有的文化水平和审美水平。
标准词典里可以有口头语表达甚至俚语,但是会标出来。
使用,却不适用于更正规的一些场合的词和短语。
除了口语通俗说法以外,实验所用啮齿类动物往往是小鼠或大鼠。