他十分不明白为何母亲判作两人,在父亲去世未满两个月,就再婚了。
她也坦言,朋友们对她的决定持有怀疑的态度,但双方父母还是比较赞成他们复婚。
结论二:再婚的主观意愿和离婚的年限会影响离异女性农民工对再婚的选择。
第三十条子女应当尊重父母的婚姻权利,不得干涉父母再婚以及婚后的生活。
我的回答是,当离婚的配偶还活着的时候,再婚是对婚姻盟约的不忠之举。
再婚把继父继母带进孩子的生活中,造成了孩子有几个家庭的可能性。
别以为,我对你的再婚很开心,别以为,我能接纳你那个年纪轻轻的小太太!
第四点,我在此只能做出简要回答的最后一个问题是:当配偶在世禁止再婚的情况,难道没有例外吗?
在他的警句中塞缪尔·约翰逊把再婚称作希望对经历的胜利。
一项调查显示,离婚对于健康有持续的、有害的影响,即使再婚也不能完全恢复。
“作家塞缪尔•约翰逊(SamuelJohnson)曾经说过,再婚是希望战胜了经验,”切尔林说。
林伽派信徒的实践,现在很大程度上被抛弃,例如寡妇再婚和死者的埋葬,故意地摒弃社会道德规范。
对于离异的父母,有时再婚对孩子的影响是不公平的诽谤。
“一妇二夫”情节元素即关于女子再嫁、改嫁或者婚外情的叙述,在话本小说中并不罕见。
1·The church's canon law forbids remarriage of divorced persons.
此教会的法规禁止离婚人士再婚。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·The question of divorce and remarriage in church remains highly contentious.
离婚和在教堂里再婚的问题仍极具争议。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·His remarriage was remarked upon by all his friends.
他的朋友都在议论他的再婚。
4·The upshot is that she feels her prospects of remarriage are dim.
现实是,她感觉她再婚的前景黯淡无光。
5·Mental health professionals, such as social workers or therapists, are trained to help people sort out the conflicting mix of feelings that can accompany a parent's remarriage.
心理卫生专业人员,(如社工或心理医生)接受过训练,能帮助人们应对父母一方再婚后产生的复杂感情。