这个小捣蛋不是只吃了一两块,而是在每一块饼干上都咬了一口,所有的饼干都无法用来招待客人了。
乔治说:“他肯定不愿受到这么多关注。他只不过是个淘气鬼。”
“你是个胆大包天的流氓,先生,”市政官说,“你胆敢认为今天会时来运转?”
我大为愤怒,便向着这老流氓走去,打算把他踢出门外。
假使有人决心要当流氓,就应当好好的自我检讨一下,看看自己是否更适宜于当蠢才。
军官说,你这鲁莽的小子,只不过是个小兵,凭什么说自己是队长?
近来我发现他完全是个骗子,我将与他断绝来往,我不收受任何他的来信。
“哼,这坏蛋,”他心里想,带着几分义愤和同情,“这么无情无义,太让那个小姑娘伤心了。”
我今年74岁了,尽管我有些风流,但两个月找33个女人也太多了。即使对30岁的壮小夥儿来说也吃不消。
我可以想象,人家宁可要死的,因为他是个非常机灵的人,毫无疑问,他可以逃出任何监牢。
那个暴躁的小混蛋听到一个人用激烈的难听脏话玷污他的时候发怒了。
她本来会嫁给他的,但知道他是个流氓后,她就离开他了。
“这不是一种用意良好的念头,”他们寻思,“这不就是和一个坏蛋住在一起了嘛。”
“你这个小坏蛋,”他说道,用听上去怪怪的名字叫它。
还有,秦朝怎么弄得这么流氓的样子,不是说好了斯文一点的吗?
汤姆虽然还只是一个顽皮的捣蛋鬼少年,但是其身上却有着我们可以借鉴学习的优秀品德。
如果没有采取适当措施,这个小流氓的热面包将会进了她的炉子里了,纳佐林下流地想。
这一举动在我那些进步的支持者当中引起了争议,他们觉得我让那个老恶棍获得了新生。
这名加拿大流行歌星是在与RascalFlatts一同拍摄新MV时剪的发型,随后他发了一条相关twitter。
但文化流氓的优点在于兼具文人的学养和流氓的实干精神=四肢发达+头脑复杂。
我只能无奈地苦笑,弟弟这个捣蛋鬼,谁能管得住他呀?
流氓Flatts是中国最大的国家行为,在世界上,他们所有的支安打是出自他人之。
1·He was a rascal from his birth.
他生来就是个流氓。
2·I imagined, for a moment, that this piece of eloquence was addressed to me; and, sufficiently enraged, stepped towards the aged rascal with an intention of kicking him out of the door.
我一时还以为这一番滔滔不绝是对我而发的。我大为愤怒,便向着这老流氓走去,打算把他踢出门外。
3·The police discovered why the woman was murdered by the rascal.
警方发现了此女人被流氓所杀的原因。
4·The rascal is always giving the old man a stone for bead.
这流氓老是假意帮助这个老人,其实是在愚弄他。
5·The young rascal's hot loaf would be in her oven, Nazorine thought lewdly, if proper steps were not taken.
如果没有采取适当措施,这个小流氓的热面包将会进了她的炉子里了,纳佐林下流地想。
1·"That Marionette," continued the Talking Cricket, "is a rascal of the worst kind."
“那个木偶,”会说话的蟋蟀继续说,“是最坏的无赖。”
2·I am a rascal, fine on promises which I never keep!
我是个无赖,从来都没有遵守过诺言!
4·You might as well throw your money into the sea as lend it to that rascal.
你借钱给那个无赖,不啻把钱丢在海里。
5·I do not know how to deal with this rascal.
我不知道怎么能对付这个无赖。
1·Then a voice bawled: "Lay off! I'll kill you, you little rascal!"
然后一个声音大叫道:“停下!我要杀了你!你这个小捣蛋鬼!”
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·Call yourself any names you like, but I am neither a rascal nor a wretch and I don't choose to be called so.
你愿意称呼自己什么就称呼什么,可我既不是捣蛋鬼,也不是无耻之徒,我不喜欢别人这样叫我。
3·I can only reluctantly wry smile, the younger brother this rascal, who can tube dwelled him?
我只能无奈地苦笑,弟弟这个捣蛋鬼,谁能管得住他呀?
4·He is a rascal.
他是个捣蛋鬼。
5·He is a rascal.
他是一个捣蛋鬼。