我们的计划是将两期《晚间新闻》的大约一半时间用于介绍水门事件中已知的各项重点事实概要。
他也铁腕般扩张行政部门的权力,他认为自从水门事件后其权力已被制约到了危险的地步。
如果水门丑闻证明了任何东西,那么我们需要一个令人感到安慰的总统,一个我们了解并且可以信任的总统。
“跟着钱走”或许是鲍勃•伍德沃德(BobWoodward)和卡尔•伯恩斯坦(CarlBernstein)在调查水门丑闻时的口号。
他试图转移公众对水门事件的注意力,给予前总统尼克松完全意义上的宽恕。
当今媒体可用的技术和水门事件期间可用的技术迥然不同,以致报道中有不实之处。
我们对水门事件的处理继续犯拖延和按兵不动的老毛病。
年轻时作为理查德·尼克松总统水门丑闻后的弹劾调查的律师成员。
即使水门案即将搞垮总统宝座,这个场景仍让人一瞥这对聪明、狡猾的拍档自鸣得意,惺惺相惜的一刻。
一对正在度蜜月的新婚夫妇到华盛顿的水门旅馆登记住宿。
他甚至在无意中迫使潜入水门大厦的窃贼落入法网,最终导致尼克松总统的垮台。
像全国各地的民主党人一样,我们因参议员萨姆.欧文主持的水门事件听证会和持续的越南战争而群情激奋。
当30年前汤普森还是个年轻的律师调查水门事件时,理查德·尼克松就是这样描述弗雷德·汤普森的。
越南政策问题上的殊死斗争,再加上水门事件,使得这种信任横遭破坏。
在即将对水门窃贼进行的审判中,法官非常可能寻根究底,揭出更多的内幕情况。
因此约翰·迪恩把有关他在尼克松任职期间参与水门事件的书取名为“盲目的雄心,”
在黑峪关堡的西南方,有一独特的水门关称“五虎水门关”。
我非常自豪能协助引领这场国会内部的辩论—这场辩论导致了自水门事件以来最为彻底的道德改革。
和其他所有人一样,我见证了企图掩盖水门潜入事件的另一个慌乱决定所导致的后果。
水门丑闻是一个特殊的历史事件,用不着因此而担心美国的总统制度出了什么问题。
同水门事件不同,“气候门”还没有因为调查记者挖出事实真相而完全暴露出来。
《纽约时报》哀叹道,这是“自水门事件后最诡秘的一次选举周期”。
从那以后,大众就变得更加愤世嫉俗了。水门事件说明总统中也有恶棍。
据记载,在20世纪70年代初尼克松政府的瓦解两个华盛顿邮报“记者揭露了水门事件”的封面。
1·In an echo of the Watergate hearings 35 years ago, Mr. Greenspan was asked when he knew there was a housing bubble and when he told the public about it.
听证会的气氛使人回想起35年前的水门事件国会听证。格林斯潘被问到他何时知道存在着住房泡沫以及他又是何时告知公众这一点的。
2·There were questions about his role in the Watergate scandal, but that was long ago, and Mr Bennett, 76, has spent three terms in the Senate without notable sleaze or incompetence.
在水门事件中他的角色备受怀疑,不过那已是陈年旧事,76岁的贝内特已担任了三届参议员,并没有出现丑闻和不称职的情况。
3·And for decades now, the granddaddy of all rationalizations has been the "character" issue that was born of Vietnam and Watergate and became ubiquitous after Gary Hart.
几十年来,所有与“品德”问题有关“想当然”,其源头都出自越南和水门事件的报道,并且在加里·哈特之后无处不在。
4·But one thing is becoming clear: the publicly-funded system, which was put in place after Watergate, is on its last legs.
但是有一件事情是越来越清楚明白的:水门事件后实行的公众集资体系正在走向末路。
5·For years afterward, I think I held that against him almost as much as Watergate.
我觉得在这以后许多年里,我都因为这事不喜欢他,就像不喜欢他的水门事件一样。
1·The CIA agent in charge was Howard Hunt, later one of the Watergate burglars.
掌管此事的中情局特工是霍华德·亨特,后来水门事件中的窃贼之一。
2·Even with all the crimes of Watergate, Leon Jaworski hadn’t done that.
即使在当年性质恶劣的水门事件中,利昂·贾瓦斯基也没有这样做。
3·'Murdochgate' is Britain's Watergate.
“默多克门”是英国的水门事件。
4·"People want you to think that newspapering is' everyone is working on the next Watergate '," says Clay Shirky, a media guru at new York University.
“人们希望你将办报看作“人人都可能成为第二个水门事件主角。””纽约大学一个报业大亨Clay Shirky说道。
5·A momentary lull in the watergate case.
水门事件的暂时平息。