Victorians

维多利亚时代
常用释义
n. 维多利亚时代

扩展信息

维多利亚时代
维多利亚时代Victorians)大英帝国(British Empire) 迁移到美洲(Moving to America) 争夺非洲(Scramble for Africa) …
那个时代的人们
新概念4三七课_Bar台咨客_新浪博客 ... Celtic 凯尔特人 Victorians: 那个时代的人们 save fighting 拳击 ...
维多利亚建筑
追忆: 旧金山自助旅行全攻略(8):玩乐篇(上) ... 金门公园 Golden Gate Park 维多利亚建筑 Victorians 柯伊特塔 Coit Tower ...
维多利亚风格的
...Bridge经过的Treasure Island,维多利亚风格的(Victorians) Nob Hills和Van Ness Ave一带, Palace of Fine Arts(1915年巴拿 …

例句

Department of Human Services spokesman said the surge in the number of Victorians tested included people living in regional areas.

客服部的发言人表示,这批被检的维省旅客中包括了来自敏感地区的乘客。

Yet the Victorians built railways and city halls for their descendants in what was one of Britain's most optimistic eras.

然而,维多利亚时代的人在国家繁荣的时期为他们的后裔们营造了的铁路和市政厅。

The Victorians were right to "take the sea air" as a form of recuperation.

维多利亚时代正确地把“吸入海洋空气”作为休生养息的形式。

But for the Victorians this sort of cult of mourning developed.

但维多利亚时代的人热衷这种悼念仪式。

"I would urge Victorians to share their shower, " she said in the Herald-Sun newspaper.

“我敦促维多利亚州居民与人同浴,”她在《先驱太阳报》上说。

Both of these were asserted later, by male historians and philosophers and by the Victorians, who loved a saucy romance.

这两个猜测都是后来由热爱风流韵事的维多利亚时代的男性历史学家和哲学家提出的,

These are not the right images of our state. They do not reflect the overwhelming attitude of Victorians to multiculturalism.

那不是我们的形象,那不是大多数维州人强烈的多元文化精神的反应。

The Victorians who thought them up were unwittingly laying the foundation stone for some of the most questionable practices in management.

维多利亚时代的人们在想出这些训诫的同时,不知不觉地为一些最成问题的管理行为奠定了基石。

We are the opposite of the Victorians: we are very open about our fascination with sex and very closed about death.

我们生活在维多利亚时代之后:对性爱的迷恋我们很开放,而对死亡却很保守。

Like most of the early Victorians, he was inclined toward a self-satisfied moralizing on the evils of mankind.

像大多数维多利亚女王时代早期的人一样,他倾向于自给自足地教化人类的邪恶。

Some, if split and polished, as the Victorians loved to do, will reveal fossilized stems and exoskeletons.

如果弄裂开或是抛光这些鹅卵石,就像维多利亚女王喜欢做的那样,会发现有植物茎干的化石和动物的外骨骼。

Meanwhile tobacco has proved itself a more useful substance than even the Victorians realised.

这些发现证明了烟草不止可以用来做香烟,它甚至具有比维多利亚时代的发现更大的作用。

It was the Victorians who firmly established the family reunion.

家庭聚会的习俗是由维多利亚时代的人牢固确立起来的。

Like the Victorians, they are also keen on self-improvement.

如同维多利亚时代的人们一样,他们也热衷于修正自我。

The Victorians recommended top quality champagne as an insomnia cure.

而维多利亚香槟酒被认为对治疗失眠最有效。

To us, this seems very "lesbian incest, " but the Victorians were very supportive of intimacy between women.

对我们来说,这看起来非常有“女同性不伦恋”之感,但维多利亚时代的人非常赞同女性之间的亲密。

When they were dug up by the Victorians, they assumed that the helmets had horns.

当他们被维多利亚时代的人挖出来的时候,他们就想当然地以为那些头盔有角。

Elaborate chocolate boxes were much prized as special gifts by the late Victorians as they could later be used as trinket or button boxes.

由于精致的巧克力盒在日后可以用作饰物或纽扣盒,在维多利亚女王时代之前它作为礼品盒是特别珍贵的。

On behalf of all Victorians I'd like to welcome you to the 2009 Parliament of the World's Religions.

代表所有的维多利亚省人民,我希望欢迎您们光临2009年世界宗教国会。

维多利亚时代的人认为铁路带来了进步和文明。

Many Victorians were shocked by the notion that Man had evolved from lower forms of life.

在维多利亚时代,许多人对於人是由低级生物进化而来的见解大为震惊。

维多利亚时期的人们发现,国有储蓄银行为政府开支提供了一条廉价的融资渠道。

Bacon recommended wine. The Victorians wielded scalpels.

培根的推荐是酒。维多利亚时代的外科医生们挥舞手术刀。

Some of today's Egyptians are acting as yesterday's British Victorians.

然而今天,一些埃及人却效仿起了维多利亚时代的英国人。

In particular, vitamin B deficiency causes a whole range of illnesses that the Victorians called 'wasting diseases', such as anaemia.

特别是缺乏维生素B所引起的一系列维多利亚时代称之为“消耗性疾病”的病,比如贫血症。

However, country and regional Victorians (59 per cent) were less likely to beat their cancer than those living in Melbourne (62 per cent).

但是,在乡村和维多利亚的某些地区,癌症患者存活率仅为59%,不太可能超过墨尔本的62%。

Victorians saw a cleft palate as a defect that built character.

维多利亚时代将腭裂视为塑造特征的缺陷。

The naked body, as everyone knows, aroused anxiety in the Victorians.

就如大家所知的那样,这些裸露的身体引起维多利亚时期人们的担忧。

What's really interesting about the Victorians is that it was all so undefined, which is a kind of freedom.

维多利亚时代的人真正有趣的一点是:一切都没有下定义,所以这是某种程度的自由。

victorians hunted them to extinction in the UK but in 1975 they were reintroduced to Scotland from Norway. There are 30 breeding pairs.

维多利亚时代的英国金雕被捕杀绝种,1975年从挪威重新引进了30对雌雄育种金雕到苏格兰。