当时林肯一点也不受欢迎,他被邀请去演讲仅仅是出于礼貌,因为他是总统。
礼貌使你变得高雅,助人使你感到快乐,谦让使你得到美德。
作为一种重要的体现礼貌的形式,致谢无疑可以体现中国人对礼貌的重视。
毕竟,当某人对你直接说一些好听的话,你很容易对它打点折扣而当做是礼貌或甚至当做是阿谀。
有礼貌不一定总是智慧的标志,可是不礼貌总使人怀疑其愚蠢。
您知道吗,我是从不允许自己这么放肆的,我对待顾客,口气总是客客气气的:既有礼貌,又非常严肃,说话是很少的。
但他们之间没有谦虚的迹象,甚至连一般的礼貌都没有。
礼貌就像是一只气垫:里面可能什么都没有,但却能奇妙地减轻颠簸。
我们感谢你的礼貌,允许我们陈述就我们选择去如何协助的角度来谈谈。
中国人的很重视礼貌,几千年来中国也一直称自己是礼仪之邦。
我无法理解一个女人怎么可以尽不修饰就走出家门,哪怕出于礼貌也该打扮一下。
面子作为中国人礼貌原则的要素,在舟山商人商务交际中呈淡化趋势。
我赞赏那些奇特有趣的老派礼节,比现代的落落大方更合我的口味,现在的落落大方常常叫我觉得讨厌。
“在你面前我是望·马图斯,为你效劳。”他以夸张的有礼语气说。
俗话说“礼多无所失(却得到一切)”。事实表明,对员工以礼相待每年能为公司节省50亿英镑的支出。
巴特勒夫人偶尔参加交际活动,在礼仪或客套方面,她诚然有些欠缺。
新余方言的语气词具有较为丰富的层级性,主要表现为客气的程度和感叹的性质。
这位先生向我打听消息,就一般礼貌而言,我是不该拒绝的。
一面说,一面站起来,赵伯韬和李玉亭握手,很客气地送他到房门外。
其中例(4)从时方的角度考虑,显得更加委碗,体现了礼貌原则。
如果不是谈正经事,只是个社交聚会,早到是不礼貌的。
就礼貌而言,尊重隐私即是礼貌的最低要求也是礼貌的最高境界。
班纳特太太因为来了这样重要的客人而受宠若惊,赶紧非常客气地接待她。
最终,他们采访的五个人里,有四个人从他们的礼貌测试旁溜走。这使纽约成为了“最礼貌的城市”。
与日语的表达方式不同,英语没有用于表达礼貌、谦逊和尊重的特别动词形式。
1·Respect and politeness are things they should learn at home.
尊敬和礼貌是他们应该在家里就学会的东西。
2·In Arab countries, the politeness and generosity of the people is without parallel.
在阿拉伯国家,人们的礼貌和慷慨是无与伦比的。
3·Many Eastern Asians prefer to hold their emotions in check and instead express themselves with great politeness.
许多东亚人更喜欢控制自己的情绪,以非常礼貌的方式表达自己。
4·"You have been wonderfully quick," her father retorted, with a vindictive politeness that was quite thrown away upon her.
“你真是快得出奇。”她父亲接话,带着一种暗含怒气的礼貌。
5·In such moments, when everything is at stake, appearances, politeness, the awareness that one is' playing a game ', matter more than ever.
在这样的时刻,在一切处在生死攸关的时候,表象,礼貌,和人们是在“玩游戏”的意识,比任何时候都重要。
1·Her veneer of politeness began to crack.
她那彬彬有礼的伪装开始露馅儿了。
—— 《牛津词典》
2·Politeness is a way expressed concern for others' feelings.
彬彬有礼是对别人的情感表示关心的一种方式。
3·Next to Mr Pearce's aggression, Mr Lewis embodies niceness and politeness.
在皮尔斯的强烈攻势之下,刘易斯却是典型的谦谦君子,彬彬有礼。
4·Mr Collins had been very impressed with Mrs Philips' politeness, and when they reached Longbourn, he complimented Mrs Bennet on her sister's elegance and charming manners.
柯林斯先生对于菲力普斯太太的彬彬有礼印象深刻,到达浪搏思后,便向班纳特太太称赞她妹妹迷人绰约的风姿。