对于这些,约翰斯顿借《美国周刊》极为生硬地回应道:“她身上充满了有抱负的色情。”
出于礼貌,您总是应该先搜索这个列表,看看您想问的问题是否已经被回答了,以免重复的问题干扰别人。
《春秋》作为“礼之大宗”,只不过是企图遏止“君不君、臣不臣”的发展趋势。
幸运的是,蒙它的好意,他没被关入监狱,而是被罚了1万美元的罚款。
和每年出书一本的安迪不同,我在拿出新作品之前至少要恭恭敬敬地等待两年。
「如果我告诉了你,」纳博科夫的礼貌里带着揶揄,他反对道:「那就要变成采访了。」
而当切尔西走进赛场时,他们已经知道了之前在中午举行的比赛中,曼联通过伤停补时的进球击败利物浦。
我们的社会似乎忘记了一些基本的礼貌,忘记了替他人着想。
承蒙我们在伦敦的的商业委员办公室的介绍,我们得知贵公司有兴趣与我们合作。
不知道当时我是怎么想的,大脑一片空白。我想当时我也许快速按下了快门,与他客套了几句便逃也似的回到了家里。
江:我仍然觉得应该直接告诉你,这是我对你那天来找我帮她表白可以回报你的礼貌。
礼貌是非常重要的。如果你懂礼貌,你总是与人为善,乐于助人。
已经附上了在亚马逊网站购买本清单所列书籍的相关链接。
所有情况声明被提供,作为礼貌客户,是仅观点,并且不应该对待事实的声明。
她说出于礼貌,她可以打那个电话,说明我的情况后,看接电话的人是否愿意让她再与我联系。
这个例子是报酬增加律的最佳写照,而报酬增加原因,就在于他比别人付出更多的关心和礼貌。
今年的圣诞袜中会出现一样礼物:高企的物价。这还真得感谢中国。
承蒙布莱克先生介绍,我们得知了贵公司的地址和名称。
如果我再是男孩,我会要求我自己更多礼貌往我的伴侣和朋友,和的确往陌生人。
他试图以仁礼学说为理论,通过实施德治来实现这样的社会和谐。
但是,如果有机会单独和他在一起,说不定会摘下他那副假面具。
他们补充称,必和必拓的电话只是礼节性的,表明该公司愿意回答客户可能有的任何问题。
一年下来,踏准该行信用卡刷卡有礼的活动节奏,最少可以获得三千元以上的实惠。
所以,今天,当你们离开韦尔斯利时,请对你们与戈尔巴乔夫和我共同分享的这段时间的荣耀表示深深的感谢。
1·Good customer relations require courtesy, professionalism and effective response.
良好的客户关系需要礼貌、专业和有效的回复。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·She called on us merely for the sake of courtesy.
她来访只是为了礼貌。
—— 《新英汉大辞典》
3·Your lover deserves at least the courtesy you show to a complete stranger.
你的爱人至少应该得到你对一个完全陌生的人表达出的礼貌。
4·Domestic noises may perhaps be controlled by forethought and courtesy, and industrial noises by good planning and technical improvement.
家庭噪音或许可以通过事先筹划和礼貌加以控制,工业噪音可以通过良好的规划和技术改进加以控制。
5·A friendly nod or a wave of acknowledgement in response to an act of courtesy helps to create an atmosphere of goodwill and tolerance so necessary in modern traffic conditions.
对礼貌行为的友好点头或挥手感谢有助于创造带有善意的宽容氛围,这在现代交通条件下是非常必要的。
1·The waitress brings over some congratulatory glasses of champagne, courtesy of the restaurant.
蒙饭店的好意,女侍者们送过来几杯表示祝贺的香槟酒。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·I deeply appreciate your courtesy and we hope to have the opportunity of rewarding you rendered me.
我非常感谢你的好意,并希望有机会回报你。
3·I deeply appreciate your courtesy and we hope to have the opportunity of rewarding your kindness.
我非常感谢你的好意,并希望有机会回报你。
4·Thank you again for your courtesy.
再次感谢您的好意。
5·I deeply appreciate your courtesy and I hope to reciprocate your favor when the opportunity arises.
我深深感谢你的好意;当时机来临的时候我希望回报你的恩惠。
1·He wrote back to her out of courtesy.
他礼貌性地给她写了一封回信。
2·In most European countries, such as Germany, Austria, France and Belgium, using courtesy titles and last names is the norm.
在大部分欧洲国家,如德国,奥地利,法国和比利时,使用礼貌性的称谓和姓氏是一项基本规范。
1·They had learning, courtesy and good manners.
他们有学问,有礼貌,又很有风度。
2·The greater man, the greater courtesy!
人愈伟大就愈有礼貌!
3·Treat me with kindness, respect, and courtesy.
对我亲切,尊敬,有礼貌。
4·I will demand of myself more courtesy towards my companions and friends and indeed towards strangers as well.
我会要求自己对待同伴和朋友更有礼貌,对陌生人也要如此。
1·The king sent for him immediately, and when he came into the king's presence he greeted him with due courtesy.
国王立即派人去把他请来。他过来面见国王时,彬彬有礼地向国王致以问候。
2·There he became well-known for his omelets, as well as his courtesy and good humor.
在那儿,他做的煎蛋饼以及他的彬彬有礼和幽默诙谐使他小有名气。
3·The qualities idealized by knighthood, such as bravery, courtesy, honor, and gallantry toward women. A manifestation of any of these qualities.
骑士品质被骑士制度所理想化的品质,如勇敢、彬彬有礼、荣誉感以及对女人的殷勤等。这些品质的任一种表现。
1·It's both smart and polite to offer something at no charge as a gesture of courtesy or appreciation to existing customers, from free parking to an occasional thank-you gift.
这两种都是对现有客户的一种恩惠之举或者感激,是聪明和礼貌的,从免费停车到偶尔的一次答谢礼物。