他从哪里来,我们一无所知,但他骑着苍白色的坐骑进入战场。
伯爵脱掉了那改变他相貌的假发,垂下了他那漆黑的头发,使他那苍白的脸顿时英俊了许多。
他并不比其中某些人老,但是同英国人鲜嫩,红润的皮肤相对照,他的皮肤显得枯干,苍白。
她看上去像长久泡在死水中的一具尸体,肿胀发白。
只在几星期内,他的头发白了许多,他的脚步迟钝,他的面色苍白,眼情凹了下去。
那天,他们是橙色,一簇暗淡的火焰很快就会燃烧在海蒂的手腕、肩膀,和大腿内侧。
跟思嘉莉特那种漂亮而善变的风度相比起来,她十分暗淡,十分没趣、十分呆板。
他身材高大;青白脸色,皱纹间时常夹些伤痕;
一个毫无生气的年轻雇员没有任何感情色彩地说:“我能理解您的心情,先生。”
他们要么时时呆在屋里,要么暴晒太阳,以至于他们的皮肤毫无血色,斑点累累,松弛而又疲惫不堪。
在这点上说,它们使一切文学艺术相形见绌,它们是一切文学艺术的取之不尽、用之不竭的唯一的源泉。
最高议长帕尔帕廷身边始终有一位苍白得令人难忘的助手——斯莱·穆尔。
马雷市是绿洲地区中一座淩乱的城市,是用白色的、死气沉沉的砖块一块块堆垒起来的。
最后点到一名叫范进的童生,只见他形容憔悴,花白胡须;
由于大选在即,经济复苏的前景却暗淡无光,政治家们会抓住任何可能的“坏人”。
即便是在相对比较奢华的商务舱,飞机中循环空气导致的副产品——苍白的僵尸脸,也是难以避免的。
他们穿的长袍上绘着繁复而华丽的符文,折射着火炬那苍白的光线。
这种苍白、甚至是空白背景深化了粉红色调,在观者眼中形成不协调。
当绿色浓烟升起时,队伍里的人脸上闪著无血色的绿。
月光映照着马厩那苍白的茅草屋顶,一箭之远,就是森林最边缘的树木。
小枝刺,灰白色棕色,密被为锈色点状短刚毛所覆盖,老时脱落无毛。
但草木凋得慢,空气来得润,天空的颜色显得淡,并且又时常多雨而少风。
美洲热带浅滩中苍白色的小鱼,眼睛长在头顶上;在沙里打洞伺机捕食。
茎直立,通常多分枝,灰白色或黄色白色,圆柱状下面,在上面的稍具肋,无毛。