1·The Middle Path here is to straddle between Samsara and nirvana.
中道就坐落于轮回和涅槃之间。
2·Thus, the duality between nirvana and samsara is only accurate on the conventional level.
因此,涅槃与轮回之间的二元性,只是常规水平上的区分。
3·Because I don't want to achieve nirvana, or heaven, or anything.
因为我不想到达涅槃、天堂或者任何东西。
4·An individual can attain nirvana by following the Buddhist path.
个人可以追随佛的道路以达到涅槃。
5·But Nirvana is not the result of this path.
但涅槃不是这条道路的结果。
1·Yes, there is a Nirvana; it is in leading your sheep to a green pasture, and in putting your child to sleep, and in writing the last line of your poem.
是的,世界上是有涅磐;它是在把羊群带到碧绿的牧场的时候,在哄着你孩子睡觉的时候,在哄着你孩子睡觉的时候,在写着你的最后一行诗句的时候。
2·One of our conditionings is that if I practise a system, I will achieve nirvana or heaven or whatever it is.
我们的局限之一就是,如果我修行一个体系,我将获得涅磐或者天堂或者无论它是什么。
3·He who orders his life a right realizes nirvana.
他命令他的生命一正确认识涅磐。
4·The sure way to nirvana or salvation lies in the noble eightfold path, as propounded by the Buddha.
这个通往涅磐或拯救的确定的方法存在于尊贵的八正道,正如佛所提出的。
5·What constitutes the Path to Awakening and Nirvana?
什么是构成觉醒和涅磐的道路?
1·Nirvana is happiness!
涅盘是幸福!
2·I might want to be rich, famous, go to heaven or Nirvana, but I know that I cannot live without my wife.
我也许想要富有、出名、生天或涅盘,但我知道没有我的妻子我会活不下去。
3·In this view, Buddhism nirvana and Tao focus on the same thing and same environment.
从这个角度去看佛家的涅盘,其与道家的道,都是在讲同一件事、同一个环境。
4·This popular expression_r 'entered into Nirvana' has no equivalent in the original texts.
进入涅盘'这种流行的在原文中没有相同的方式。
5·Nirvana is beyond all terms of duality and relatively.
涅盘是超越二元性和相对性的。
1·But for all this, is Sweden really the ultimate female nirvana?
但是尽管如此,瑞典难道真的是女性最后的天堂吗?
2·When you cannot imagine life without the one you love, you have reached the "nirvana" of your loving and committed relationship.
当你不能想象生命中没有你爱人的情况,那么从心理上你已经到达了你爱人的"天堂"。
3·Once you have decided to change direction towards that di nirvana, you have to know which path to take.
一旦你决定改变方向、想进入DI的天堂,你就必须要知道该走哪条路。
4·That may sound like a lot, but it is a fraction of the sum raised by similar auctions in Europe in 2000 and 2001, when bidders were still beguiled by visions of wireless nirvana.
而这个数目尽管听来很可观,但却只是2000年和2001年欧洲举办的类似拍卖会所得的零头而已,那时的竞拍者都被一种无线天堂的幻境所蒙骗了。
5·It takes some serious time and dedication to achieve this kind of distro-building nirvana and then maintain it, but the results are worth the effort.
这可能会话费一些时间来完成这种发行版本搭建天堂,之后还学要去维护它,但是结果是值得的。