Bull Market

牛市
常用释义
牛市:证券或商品持续上涨的市场,与熊市相对比。

扩展信息

牛市
商务英语词汇大全_外语教育网 ... 竞争领先 frontrun 牛市 bull market 非凡的牛市 a raging bull ...
多头市场
期货英语相关术语 ... 对冲( Hedge) 多头市场Bull Market) 空头市场( Bear Market) ...
旺市
译网情深 - 打印文章 - ... bull call sprea 牛市认购期权跨价组合 bull market 牛市;旺市;升市 bull positio 多头 ...
股票市场的牛市
会计词汇D ... bond market 证券市场 bull market 股票市场的牛市 capital market 资本市场 ...
行情
商务英语常用省略语表 ... bulk sale 大宗卖 bull market 上涨 行情 business circles 商业圈 ...
上涨
商务英语常用省略语表 ... bulk sale 大宗卖 bull market 上涨 行情 business circles 商业圈 ...
上涨行情
商务口译词汇_中国同传口译网 ... 上选品质 selected quality 上涨行情 bull market 奢侈品 articles of luxury ...
行情看涨的市场
bull - 在线词典_Online... ... bull fiddle 大提琴,低音提琴 bull market 行情看涨的市场 bull nose 慢性鼻炎,外圆角 ...

例句

Now some of the early gainers are running out of steam, which can be a sign that the bull market is aging.

眼下,一些早期实现上涨的股票开始失去后劲,这可能是牛市开始“衰老”的一个迹象。

Yet Japanese investors have had to endure two decades of frustration (and counting) since the end of Tokyo's bull market.

但是自从东京最后的牛市以来,日本投资者已经忍受了二十年(还在持续)的挫折。

"We had quite a bit of money doing absolutely nothing in the portfolio during a wild bull market, " McDermott says.

麦克德莫特说,“在牛市疯狂时期,我们的投资组合中有相当一部分资金闲置。”

他说,要是在两三年前,基金经理不会打电话来的,大部分经理只会指望赶上牛市的大潮。

'So when all is said and done, I think we'll have had a worse-than-average bear market and a less-good-than-average bull market.

因此在该说的都说了,该做的都做了之后,我认为我们将迎来比平均水平更糟糕的熊市和不如平均水平的牛市。

"Volume hasn't been normal for a bull market, " Detrick said. "The retail crowd has missed a good chunk of this rally. "

“成交量对于牛市而言并不正常,”Detrick称,“散户错过了本轮涨势中的大量入市机会。”

如果你打算在未来20年内持续投资于股票,面对牛市的理性反应应该是失望。

Just take a look at the figures. But in the early stages of a rising equity cycle, no one says it's a bull market.

但是,在上升周期的初期阶段,没有人会说我们处在牛市。

For a while this view seemed to be borne out by the long bull market in equities.

一段时间来,这种观点在长期的股票牛市中似乎得到证实。

Stock investors can only hope for a repeat of that year, which continued the first leg of an 18-year bull market.

股市投资者不由得期待1983年重演。这一年,正是一场历时18年的大牛市的开端。

Phase II of the bull market should have already started. China, one of the worst performers this year should be able to catch up.

第二阶段的牛市应该已经展开。中国,是今年表现最差的其中之一,亦应该能赶上。

In a bull market, the average system, long order, namely: short-term moving average in the last-, medium-and long-term average for the next.

在一个多头市场中,均线系统多头排列,即:短期均线在上,中期,长期均线在下。

Since the bull market in Chinese shares lasted longer than most predicted, it is safe to say that the bear may last longer also.

由于中国的牛市持续时间较预计的要更长,因此完全可以说熊市也可能持续更长时间。

But it is usually the bull market that creates the explosion of business news, not the other way around.

不过,通常是牛市行情才会引起业界新闻的爆炸,而不是熊市。

自去年3月牛市开始之后,其他下跌的月份只有去年6月。

在股市方面,中国上一次开始允许人民币升值的时候,帮助引发了亚洲的大规模牛市。

If this secular bear market lasts as long as the last secular bull market, we're only a little more than halfway through it.

如果这个长熊持续时间和上一个长牛一样长的话,我们才走过了一半多一点。

Taking too much joy in a bull market can be just as dangerous as panicking mindlessly in a market fall.

在牛市中太过兴奋和在市场下跌时盲目恐慌一样危险。

随着市场开始期待货币紧缩周期的开始,周期性牛市的第二阶段就开始了。

Possibly the only hope for the next bull market is for China to pick up where the US left off.

很可能下次牛市来临的希望在于中国承担起美国失去的角色。

其背景是,节节上涨的股市掉头下跌,导致许多高负债投机者出现巨额账面损失。

一种任意的市场运动,使投资者误认为自己是金融天才。

There is also a strong link between the size of a bull market and the size of the downturn that precedes it.

牛市的规模与之前市场的低迷程度有很大关系。

Such stocks took a hit at the start of this year, sowing fears that the bull market could be in trouble.

今年年初,这些股票遭遇了冲击,让人担心这轮牛市可能遇上了麻烦。

On the downside, women tend to put more of their portfolios into bonds and money market funds, curbing returns in a bull market.

从不利的一面说,女性往往更多投资于债券及货币市场基金,在牛市中收益受到限制。

He reckons investors are at the early stage of a bull market, although sharp move upwards are unlikely given sluggish growth.

他认为投资人处在多头市场的初期,尽管由于成长迟滞,市场不太能出现大涨。

Under normal circumstances, such a gain would easily qualify as a bull market unto itself.

在正常情况下,这样的大涨本身能轻而易举地戴上牛市的帽子。

在上涨的市场,现在看起来高估,下个月可能就变便宜了。

The financial crisis sweeping the globe, to no trace of a bull market, domestic investors enjoy the instant power of sudden situation.

金融危机席卷全球,大牛市一去不见踪迹,国内投资者刹那间领略风云突变的威力。

We are only one year into the new Chinese bull market and I think it has the potential to go on for several more years.

就中国新出现的这波牛市而言,我们只不过晚了一年,我认为它有潜力再持续几年。