他表示,将在全国各地直至三月全部摧毁残余的美国梦。
女人已经性解放了,而男人也同样需要性解放-从传统的男性崇拜中解脱出来。
现在,Uldyssian必须与在自己身体里的力量做斗争,以免它们磨灭他最后的一点人性。
你在研究中发现,现代环境下的意外事件:校园枪击案,就留有此种扭曲思维方式的痕迹。
你们将步入快速轨道,清理当前维度留在你们身上的痕迹以及阻碍你们继续前进的负面能量。
感情没了,不能连最后的一丝尊严也被践踏。离开,绝不拖泥带水。
我只能祈祷你能在这个丛林吞噬掉最后一块摰爱的家乡之前完成你的工作。
XmlSlurper将删除方法调用的最后痕迹,让您感觉就像是在直接处理XML。
各方面的制度还不完善,再加上中国几千年封建社会的残余思想仍然存在。
美国人之所以更喜欢搞一些不同的运动,正是源于其对殖民统治残余的刻意排斥。
宋代书论文献中涌现出的书法遗迹版本问题,是与宋代大的历史文化背景相关联的。
手上拿着照片,我继续前进,走向蓝色兔子的神秘,走向历史的残余。
其破坏了脆弱的地区残存和平,并加深了黎巴嫩的苦难。
山是古代受侵蚀海底的遗作,上载着秀美竹林和水稻梯田。
宫颈中肾管残件是胚胎中肾管系统的残余,后者在女性发育过程中常常退化。
每天你们便看到更多的限制,更多的法律以清除最后的自由思维痕迹,创造出了那些本不存在的恐惧敌人。
在那可爱的市中心漫步,开普敦三个世纪以来的历史印记比比皆是。
但我们必须努力发挥想像力,必须消除任何残存的历史傲慢。
切尼甚至比他的前任老板更忠心地维护布什时代遗留下的政策。
我们今天知道,圣瓦伦丁节既包含了基督教的又包含古罗马的传统中的遗迹。
而扎尔达里在穆沙拉夫离任后所赢得的这一胜利,也为巴基斯坦抹去了军人统治的遗迹。
1·We descendants of these animals were left with vestiges of their history, including the hiccup.
我们这些动物的后代同样也遗留下这些痕迹,包括打嗝。
2·It had feathers and other traits of living birds but also vestiges of a reptilian past, such as teeth in its mouth, claws on its wings, and a long, bony tail.
始祖鸟拥有羽毛,它身上既有现代鸟类的特征,也有远古爬行动物的痕迹,例如口中有牙齿,翅膀上有爪子,还有一条硕长的骨质尾巴。
3·This has now supplanted the init process in Ubuntu and Fedora, among others, although vestiges of init remain and the full power of upstart may not be realized for some time yet.
目前在Ubuntu和Fedora,还有其他系统中已经取代了init进程,尽管依然有init的痕迹,upstart的强大功能在一段时间内可能还没有被意识到。
4·But I will also remove the vestiges of my private life from Facebook and make sure I never post anything that I wouldn't want my parents, employer, next-door neighbor or future employer to see.
但我还将从Facebook上移除自己个人生活的痕迹,确保自己不会将任何不想父母、雇主、对门邻居或是未来雇主看到的内容写到网上。
5·Vestiges of that period are still there in and around the city.
这一时期的痕迹仍然存在,和周围的城市。
1·They carry on in the physical world, in the material and cultural vestiges we leave, as well as in the psychological and social effects we have on those around us.
在物质世界里,在我们留下的实体物件和文化残迹里,在我们给周围的人造成的心理和社会影响中,它们继续存在着。
2·What I am really interested in Yuanmingyuan are those trails buried in weeds and the vestiges of villages which came into being spontaneously and were destroyed by force.
我倒是想寻找那些被荒草掩埋的小径,以及通向那些在圆明园中自发生长又被强力拆毁的村落残迹。