自文明发祥起,埃及人就一直沿尼罗河淤泥丰富的河岸聚居。
对杭州钱塘江粉土的实验结果表明,粉土的临界水力比降与一般砂土有差异。
潜水员常常要在充满泥浆和淤泥,因而能见度极差的冰冷的水中摸索前行。
我们带回一些洞穴中不同部位的海水,泥沙和矿物的样本,以便他们研究。
地基并非靠着公开基岩支撑,而是依托重填这水泥桩沙子间的摩擦力。
淤泥进行的穿越沙漠变成雨水流入从蓝绿色的科罗拉多红色巧克力在没有时间褐色。
在这种技术的一个渠道是疏浚线沿线的隧道,换言之,是淤泥抽出的水床。
建堤坝来阻断河流,既阻挡了回流产卵的鱼,又阻碍了下游淤泥肥沃土壤。
的确是出水旧兵器!是我这儿的渔民用强力磁铁从河中捞获的,那刀上还粘满淤泥和沙石……
本书所考虑的组成部分包括漂砾,砾石,砂,粉土和粘土。
在纽芬兰附近的大洋深处,岁月的淤泥缓慢地掩埋着泰坦尼克号的残骸,就像在掩埋一个永远无法愈合的伤口。
稳定区主要是沉积中厚层细粉砂岩,构造少量发育,断续展布,岩石力学强度较高;
随着阿拉伯人的到来(公元640年),海港陷入荒废,开始淤泥充塞。
所有挖泥工程,须使用在紧贴浚挖地带围有沙隔的密封抓斗式的挖泥船。
移民安置区域集中在黄河大堤周围和黄河尾间新生淤地。
海岸沿线有两个独立的海湾,河水携带而下的淤泥形成了一块突出的土地,将两个海湾分割开来。
海底淤泥的利用问题是围海造陆必须面临的关键问题之一。
岩石表面覆盖着一层海底胶状物,洞穴底部的表层几乎没有淤泥。所有的一切都证明水下洞穴几乎是在瞬间形成的!
由于对排放物和从陆地上冲走的淤泥不加控制,我们的海洋污染日益严重,损害了珊瑚、鱼类和鸟类。
雨水把小粒的沙子、淤泥和尘土粘合成厘米大的团块儿。
我公司开发的强力胶系列品种,可降降塑料,生物肥料以及防沙,治沙,固沙等项目。
由于这一地带被淤泥和泻湖大量覆盖,一条高架木板路将其与外部连接。
减少各种尘土进入道路和进行道路清扫是控制交通扬尘污染的主要措施。
此外,卵黄囊期仔鱼的活存率,明显地会受桡足类之存在与否及底质类型(砂质或泥质)之影响。
目前阿兹海默症研究的中心都围绕着处理大脑中所谓的“缠结”进行,这个“缠结”被认为“堵塞”了大脑的思维进程。
提供临时的渠道,使地面径流经淤泥沉积池排入适当的水道。
洪水携带的土壤(称为淤泥从河谷的上部),以较低的部分,所以大海。
水力冲填坝通常是用一根管子利用水流把砂和粉沙运到坝体处筑坝。
郑州地区的饱和粉土在长螺旋CFG桩施工时会发生液化,土体强度降低。
该公司还说计划在通道附近安装“淤泥栅栏”以进一步防止污染。
1·The river deposited silt at its mouth.
河口沉积了淤泥。
—— 《新英汉大辞典》
2·Second, as you know, sand dunes contain other types of particles, besides sand, including clay and silt.
第二,正如你所知,除了沙粒,沙丘还含有其他类型的颗粒,包括粘土和淤泥。
3·Afterwards during the season of subsidence, the water would subside, or recede, revealing a new layer of fertile black silt and allowing for the planting of various crops.
在随后的沉降季节,水会退去,并露出一层新的肥沃的黑色淤泥,可以在这上面种植各种作物。
4·As the site is largely covered by a silt lagoon, access is by way of an elevated boardwalk.
由于这一地带被淤泥和泻湖大量覆盖,一条高架木板路将其与外部连接。
5·Pollution, silt and landslides have plagued the reservoir area.
污染、淤泥以及滑坡等肆虐着水库地区。
1·Now, when the rain fell, water ran down the sides of the dunes, carrying clay and silt particles with it.
如今降雨的时候,雨水会带着黏土和泥沙颗粒从沙丘两边往下流。
2·The lake was almost solid with silt and vegetation.
这个湖几乎填满了泥沙和植被。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·Silt and windblown soil buried the site even deeper.
泥沙和风吹来的尘土把这个遗址埋得更深了。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·The channel is almost choked with silt.
水渠里淤了很多泥沙。
—— 《新英汉大辞典》
5·Therefore, the change trend of the silt content in travertine shows the change trend of soil erosion in valley.
因此石灰华中泥沙含量的变化趋势表征流域内土壤侵蚀的变化趋势。
1·The result not only ensured the safety of the construction and that of the surrounding buildings, but also complements the theory of squeezing silt by blasting and guides similarity engineering.
研究结果不仅保证了重点工程的安全施工和周围建筑的安全,而且有助于丰富爆破挤淤理论,指导类似工程实践。
2·The structure characteristic, composition and structure design of the hydraulic support on the silt coal load machine was introduced.
介绍了矿用淤煤装载机液压支撑部分的结构特征、组成及结构设计。
3·According to mine coal silt water warehouse loader in the mine working condition, size reduction and lower costs on the premise that we have devised a kind of brake device driven by hydraulic engine.
根据煤矿水仓淤煤装载机在矿井下的工况特点,在减小体积,降低成本的前提下,设计了以液压推动器为驱动的制动装置。
4·That YMZ type silt coal loader spiral to clean the origin of the organization, operation principle, structure characteristic, and component are introduced.
介绍了一种YM Z型淤煤装载机螺旋滚筒给料机构结构特征、成部分和工作原理。
5·As the imaginary, evil, sputum silt exchanged, leading to a bi - complex mechanism, clinical doctors have established a clear diagnostic criteria.
由于虚、邪、痰淤互致,“不通”“不荣”并见,导致了痹证错综复杂的病机,西医临床已经确立了明确的诊断标准。
1·Meantime it provide the basis of theory for the study of silt liquefaction mechanism the future.
此理论为今后进一步研究粉土液化机理提供了重要依据。
2·Application of fatigue model on the evaluation of instability of seafloor silt is discussed in this paper.
该文探讨疲劳模型在评价海底粉土不稳定性中的应用。
3·In order to solve this problem, volume ratio of air is used as an assistant criterion for the compaction of silt. And, it is sugg...
为了解决这一问题,引入空气体积率作为粉土压实的辅助控制标准,并建议提高现行路堤的压实度控制标准。
4·The invention relates to soil property measuring equipment and method, aiming at providing silt anti-permeability strength testing equipment and method.
本发明涉及土壤性能测试设备及方法,旨在提供一种粉土抗渗强度测定设备和方法。
5·The silt in the Yellow River Delta mainly belongs to the quaternary deposits.
黄河三角洲粉土主要为第四纪散河流堆积物。
1·That refers to the percentages of sand, silt and clay in the soil.
那指的是土壤所含的砂粒、粉粒、粘粒的百分比。
2·The direct method is to determine the contents of fixed ammonium in sand, silt and clay.
直接的方法就是测定砂粒、粉粒和粘粒中的固定态铵含量。
3·Statistic analysis indicated that the fractal dimension could objectively reflect soil texture, mainly the content of clay, and then silt content.
土壤颗粒分形维数是反映土壤质地的一个较好指标,重点反映粘粒含量,其次是粉粒含量。
4·The results show that 80% of the soil particles in the runoff solid is silt and clay in the sloping field of red soil.
研究结果表明红壤坡地固体径流中80%以上土壤颗粒为粉粒和粘粒。
5·Corrosion resistant and the soil bulk specific gravity, the sand grains, in the soil particle composition's silt content, assume the remarkable correlational dependence.
抗蚀性与土壤容重、土壤颗粒组成中的砂粒、中粉粒含量呈显著的相关关系。
1·Channel deposits consisting of sand silt and clay fill the valleys cut by a river system.
河道沉积由砂,粉沙和粘土组成,充填于河流切割的河谷之中。
2·Channel deposits, consisting of sand, silt and clay, fill the valleys cut by a river system.
河道沉积由砂,粉沙和粘土组成,充填于河流切割的河谷之中。
3·The consolidated silt is found in silty sand coast, river mouth etc., which brings lots of engineering problems, which make it necessary to research on.
我国粉沙质海岸、河口地区等区域常有铁板沙出现,带来许多工程问题,开展相关问题的研究十分必要。
4·The calculation formula and parameter of sediment siltation should accord with the arenaceous and silt coast condition. The back and sudden magnitude siltation quantity is calculated here.
根据砂质海岸和粉沙质海岸地区港池和外航道的泥沙淤积的计算机理,确定了悬移质和推移质泥沙的计算公式与相关参数,分别对回淤量和骤淤量进行了计算。
5·Studying the sediment vertical distribution affected by wave and current is the important base to explore the transport behave of sediment on the silt sea bed under the same conditions.
研究波浪和潮流作用下水体含沙量的垂线分布,是解析粉沙质海岸滩面泥沙在波浪和潮流作用下泥沙运移形态的重要基础。
1·Mangrove has been found growing on the flats of all sediment types except gravel, sand, silt and clay.
在除命名为砾、砂、粉砂和粘土之外的其它沉积物类型上,都已发现有红树植物生长分布。
2·It fully discusses the feasibility, economical efficiency and applicability of the scour protection scheme of silt foundation in tidal area.
综合论述了河流涌潮区段粉砂地基抛石护底防冲保护方案的可行性、经济性和适用性。
3·The paper presents a study of the bearing capacity of pile in a no-uniform foundation composed of clay and silt in Shanghai area.
本文报道了上海地区粘土与粉砂组成的不均匀地基中的单桩承载力的研究工作。
4·Those of the fluvial facies, especially the lacustrine facies and palaeosols, are mainly composed of very fine sands and also contain some quantities of silt and clay.
河流相、特别是湖沼相与古土壤以极细砂含量占优势,且具一定含量的粉砂和粘土。
5·The major outlook styles of the seafloor slopes failure are the collapsed depressions and the gully of the silt flows.
水下底坡失稳破坏主要型式为塌陷洼地和粉砂流冲沟。
1·The flood waters carry in them soil (called silt) from the upper parts of the river valley to the lower partsand so to the sea.
河水把泥土(或叫淤沙)从上游河谷带到下游地区乃至入海口。