一年四千英镑是一笔数目可观的财产,加上他看上去又是个很有教养、很稳重的青年,我想朱莉娅小姐会非常幸福。
苔丝同大多数乡下姑娘一样会吹口哨,虽然她在体面人面前不愿承认会这门技艺。
进门脱帽的礼节仿佛让时光倒流,一下子回到了彬彬有礼的年代。
她的父亲,哈罗德波尚是一个银行家和她的母亲,安妮Burnell戴尔,是上流社会的起源。
他只是一个心肠软、知道感恩图报的人,并不懂得什么派头和礼貌。
一些研究人员声称它是常见的在这个时候为柔弱的妇女拿出它们赶走,因为他们被认为是有碍观瞻。
酒吧的一头有一个寒酸却又要体面的人,长着红鼻子,戴着顶旧礼帽,在那里安安静静地喝着淡啤酒。
米考伯先生跟先前完全一样,优游文雅、宛如青年,进了屋里。
王家住着两间房。我和老王是院子里公认的学问人。天杀的学问!
其一处极为粗俗的海岸旁,已经变成了一个安静的公园,周边有着老居民区,现在还被点缀了卡布奇诺的商店。
你难道以为莱茵小姐就找不到比一个乡下小姑娘更有教养的助手吗?
“一小我,当他喝醉时真实不成能文雅;但年夜大都罪恶却可能是彬彬有礼地犯下的”(詹姆斯·鲍斯弗尔)
福格桑提出了一个命题:西方国家冒险不让一个旧的时代体面的衰落甚至于是衰亡。
公平地说,高盛和萨洛蒙公司是大不相同的(前者更属于上流社会)。
《最后的塔中人》描绘了一个充满想象与希望而优雅的中产阶级贫苦生活。
附庸风雅的邻镇布莱顿和伊斯特本已经开始自我调整,而黑斯廷斯却停滞不前了。
据当时在场的人回忆,两人争论时,一贯温文尔雅的特里谢也跟萨科奇一样提高了嗓门。
由于这类小说的上层社会、文明的背景和角色,它们也被称为“舒适推理小说”。
作为以前世界经济的发动机,日本正经历着贵族式的没落。
与上流社会的保守组织不同,以农民和工人为主的大部分红衫军认为他依旧是个英雄。
在“古典路”博科具有良好的透气性,吸湿财产,拉电阻。
同时丹麦人也为他们不那么体面的老祖先??维京海盗们举行着一年一度的庆典。
不可思议的是,修建地下室的风潮是从伦敦西部富勒姆近郊的中上社会阶层开始风靡起来的。
这就是现代网球。在过去,它可是富贵人家用来消磨午后悠闲时光的活动。
然而,许多日本人似乎对于本国这种“体面的衰落”和“高贵的孤立”心安理得。
1·Mr Ferguson presents a thesis that the West risks not the genteel decline of old age so much as collapse.
费格斯先生提出了一种观点,认为西方社会面临的风险像旧时期上流社会的衰败一样,最后会彻底崩溃。
2·In fairness, Goldman was a very different (and far more genteel) firm than Salomon.
公平地说,高盛和萨洛蒙公司是大不相同的(前者更属于上流社会)。
3·The portraits of Bancroft family members occasionally seem cartoonish-much is made of their genteel New England ways-but then their behaviour reinforces the stereotype.
班克罗夫特家族的尊容偶尔会在大众脑海中形成一幅漫画般的印象,其中刻画的大多是这些人新英格兰上流社会的做派。但后来他们自己的一些举动加深了别人心中的成见。
4·She always talks in such a genteel voice when she's on the phone.
她打电话时,说话总是摆出一副上流架子。
5·It was an ordinary childhood amongst 4 genteel villages and rolling fields.
其孩提生活平凡,住在上流社会的村落,四周都是起伏不平的广阔土地。
1·You are genteel enough, you look like a lady from a wellbred family.
你是够文雅的,看上去真像个大家闺秀!
2·You are genteel enough, you look like a lady.
你是够文雅的,看上去象个大家闺秀。
3·Aggressive, efficient and armed with up-to-the-minute market intelligence supplied by well-paid art advisers, these collectors are shaking up the way business gets done in the genteel art world.
这些藏家进取、高效,且拥有由报酬丰厚的艺术顾问提供的最新市场情报,他们正在改变在文雅的艺术界做生意的方式。
4·Mr. Micawber, not a Bit changed, came into the room with a genteel and youthful air.
米考伯先生跟先前完全一样,优游文雅、宛如青年,进了屋里。
1·It was a place to which genteel families came in search of health and quiet.
这是一个上流社会家庭寻找健康和宁静的场所。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·I hope that I can live a genteel life to enjoy a pure - nice happiness.
我希望我可以过一种上流社会生活,享受纯粹的不错幸福。
1·Yet many Japanese seem more at ease with the idea of stately decline and genteel isolation.
至今仍有很多日本人似乎更安逸的想法和有教养的孤立。