还有,如果我有自己有关于英文的问题,我能够请教你吗?
论到这救恩,那豫先说你们要得恩典的众先知,早已详细的寻求考察。
第四十一条对格式条款的理解发生争议的,应当按通常理解予以解释。
并且实际上,在经过若干时间后,受害者被迫违反他的原始的人格,做出稍微的假死。
这些多余的脂肪就与我们目前正在尝试处理的儿童超重流行问题息息相关。
就像我说的那样,在税务和开支方面也不确定,不过联邦债务也不能全怪这届政府。
近代历史性建筑保护利用关系到延续历史和更新城市的综合性问题。
如果这周末之前还没有采取任何措施的话,我将把这个问题提交给相关的权威部门。
这是不可能进行诊断及关节镜手术在大多数患者,特别是关于切除半月板。
他打发杜洛埃去取节目单,把他听来的有关杰佛逊的事说给她听。
对于在美国的个人演出,赤西仁指出这是他过去一直想自己做的事。
关于文明,以前似乎从未认真思考过,在我的头脑里,更多呈现的是另一个词——价值。
金弋波称:“但我认为,我们应该对海外收购保持谨慎,因为失败的收购相当多。”
将我们从那里领出来,领我们进入他誓许给我们的祖先,要赐给我们的土地。
论到人的行为,我藉著你嘴唇的言语自己谨守,不行强暴人的道路。
你们那么晚才得到批准参赛,真让人有点担心,其中的内幕是什么呢?
几乎每个社会都有着十分严格的关于间谍活动的法律,间谍被抓住的惩罚往往是死亡。
既成就了经上所记关于他的一切事,就把他从木头上取下来,放在坟墓里。
结果:在两组之间的有关肝酶和胆红素以及血流动力学参数并无显著差异。
我们的团队将通过邮件,线上聊天或者QQ为您服务,解答您有关金币订单或者其他任何的相关问题。
而你知道,有关保险或运输的索赔应向保险公司或船运公司提出。
更加需要关注的是,至少对我而言,这样可能造成超出单次往返过程的问题。
我谈这些话的目的,是要你们对于主人的真理论述的这个问题,产生疑惑,至少也要懂得思考一下。
在您出去的时候,布顿先生来过电话,关于和您周二见面的事。
1·Could I ask you some questions concerning the book?
我可以问你一些关于这本书的问题吗?
2·A lack of information concerning my own was a source of unhappiness to me even during childhood.
即使在童年时期,缺乏关于我自己的信息也是我不快乐的一个源头。
3·I am writing to you concerning the Bernster Special 150 SL that I bought from you two weeks ago.
我给您写信是关于我两周前从您那里购买的 Bernster Special 150 SL。
4·Psychological research has given rise to some interesting findings concerning the facial-feedback hypothesis.
关于面部表情反馈假说,心理学研究提供了一些有趣的发现。
5·The results do not change recommendations concerning combination hormone therapy for the two-thirds of menopausal women.
对于更年期妇女,这结果并没有改变关于联合激素治疗的建议。
1·All cases concerning children are dealt with in a special children's court.
所有涉及儿童的案件均由儿童特别法庭审理。
—— 《牛津词典》
2·The former stores information concerning the employee's name, address, and leave entitlement, while the latter contains information regarding salary and department.
前者存储的信息涉及员工的姓名、地址和可享有的假期,而后者包含有关薪水和部门的信息。
3·After much struggle, we are dismissed... often because we need to attend another meeting concerning another issue.
在大量的争论之后,我们散会,常常是因为我们需要参加另一个涉及另一个问题的会议。
4·The demand, particularly concerning Arab-Israeli affairs, was for upbeat stories reporting good news about what the author calls the “virtual world” of the peace process.
尤其是涉及阿拉伯-以色列事件的报道,必须积极乐观,报道好消息,即作者所称的和平进程的“虚拟世界”。
5·Both sides exchanged in-depth views on strategic security issues concerning the international situation and bilateral ties.
双方就涉及国际形势和双边关系的战略安全问题进行了深入的沟通交流。
1·Instead of overly concerning itself with matchups and scouting reports, the team worked on being more efficient.
不是对对阵情况和球探报告过度忧虑,而是提高的球队的工作效率;