广曰:“彼虏以我为走,今皆解鞍以示不走,用坚其意。”
也开始利用中介机构的分支机构遍布的优势,并开始引进国外买家团广交会。
徐兵表示,广交会将继续有所改革,但会保持其原有的综合性。
除了故事,故事中,这里和那里,另一个有趣的场景是在城市打球原名广州。
自1917年起,一直就任广州政府首脑的孙中山被军阀赶了出来。
1784年第一艘由纽约驶往广州的商船就是为了购买茶叶,但它用于交换的货物却是西洋参。
他们一起在俄亥俄州的康顿长大,又在诺曼底登陆的那一天,一起跳了下去。
当我问起我母亲关于她在中国的那个家乡村落的时候,她总是说离广州有三个小时的大巴车程。
沪菜要比粤菜口味浓重一些,而烹调的时间也略微长一点。
曾经和中国教授们一同游广州,到一个名声不大好的尼庵里去看小尼姑。
由于佛山特殊的历史背景,嫁娶屋在广东省其它地方并不普遍。
由于所有贸易的罪行,广州处于全球化早期网络的中心。
最近,我在计划着离开广州,找一个适合我的城市去安定下来。
目前,广州市经营回转寿司三巨头公司均指定本公司为输送带生产厂家。
当然,即便“逃回北上广”,现实问题依然存在,房价依然很高、生活成本依然很大。
曾经的“东山少爷”聚集地、广州风情地标之一的新河浦涌社区即将进行综合整治。
且惠灵顿公爵要求恢复英国在粤的利益之和平与安全的去信签收齐备。
我们是在广州这里同你们做成的买卖,而你们订的货是在汕头生产的。
中国最大的进出口商品交易会--广交会周三即将于广州开幕,但市场普遍预计交易将非常冷清。
那些人本来是中国东南部的广东附近未受过教育的农民。
广东房地产企业的布局和家电企业的造势,让人嗅出“新粤军北伐”的味道。
由于广州是当时的一个贸易港口,粤菜的烹调技艺在宋朝和唐朝成熟。
当在广州下火车时,我们被好奇而又友好的中国人所包围,所有人都注视着我们。
异常温暖的海水可沿赤道向西长距离延伸,至少可到坎吨岛(172oW,3oS)。
她当时刚到广州,被安排住在政府招待所里,静候着她与毛夫人的再次见面。
1·“River of Smoke” takes the story, and some of the first book’s characters, from Calcutta to the port-city of Canton (now called Guangzhou) on the Pearl River delta, then and now, China’s emporium.
《烟河》继承了上本书的故事情节和部分人物,他们从加尔各答往中国去,到达位于珠江三角洲的港口城市、今天中国的商业中心——广州。
2·The Canton Tower in Guangzhou was built for the opening of the 16th annual Asian Games in November 2010.
广州为了迎接2010年第16届亚运会而斥资建造了广州塔。
3·'To cut the sweetness and fat,' suggests Mr. Kei, 'try pairing it with long jin tea from Shanghai, muo li hua tea from Canton, or puer from Yunnan -- all intense bitter teas.'
纪晓华建议,为了去甜味和脂肪,试着搭配上海的龙井,广州的茉莉花茶,或者云南的普洱茶,这些都是味道又浓又苦的好茶。
4·This place is on Canton.
这样的地方就在广州。
5·An airplane started for Canton yesterday.
昨天一架飞机飞往广州。
1·Those immigrants had come from the vicinity of canton in southeast china , where they had been uneducated farm laborers.
那些人本来是中国东南部的广东附近未受过教育的农民。
2·The semi-colonization and construction of foreign settlements at Canton, Shanghai and Qingdao, and the Japanese invasion and establishment of Manchukuo, are still sources of acute sensitivity.
半殖民地化,广东、上海和青岛的外国租界,日本的侵略及满洲国的建立,这一切历史事实至今仍然很敏感。
3·The outstanding representatives were Lingnan style, Cantonese (Guang) Embroidery, faience (painted porcelain), sculpture, and canton music.
其突出代表有岭南画派、广绣、彩瓷、雕刻、广东音乐等。
4·This shows that the first half of this potential for Canton real estate can not supply.
这表明,今年上半年的潜力,广东房地产不能供应。
5·According to estimates, Canton real estate ads an average of more than 5%, the South China plate and some 10% of the market.
据估计,广东的房地产广告的平均5 %以上,板南中国和大约10 %的市场份额。
1·Meanwhile, the brouhaha is bringing what some locals consider to be unwelcome attention to the laid-back canton.
与此同时,这场喧闹致使一些当地人认为对于管理松散的州,这将成为不受欢迎的关注。