他嘴里塞得满满的,正低头注视着他的盘子,但我从他的肩膀处看去,知道他在笑。
她的卧室里没有生火,她就在那儿一直坐着,盯着那束快要枯死的藤枝,等着他叫她。
纳西莎脱掉斗篷扔到一边,坐了下来,眼睛盯着自己那双交叉在膝盖上的苍白颤抖的手。
只有她的双眼暴露了她的年龄,她的脑海里充满了疑问,总有一天需要解答。
与心率显示器相连的是一具苍白的身躯。她呆滞地凝视着天花板的神情,让人觉得她似乎有点神志不清。
“干什么的?”看门人说,瞪眼看着他。见他停住了,就走过去推他。“滚出去。”他说。
现在,当他坐在那里盯着在他面前,他看到一条蛇爬出来的一个避难所和方法棺材角落。
现在,只有最大的那只公驴还留在斜坡的边上,他盯着我看。
一进屋他就倒在一张莫里斯安乐椅里,茫然地望着前面。
“在哪里?”普律当丝说,她打量着我,似乎在揣摩我这个人是不是就是她过去认识的那个多情种子。
我摸不着啊,我带着哭腔说,只觉得小猫正瞪眼看着我,那眼神在责怪我。
她不再读书,也不再做针线活儿,但常静静地坐在那儿,呆呆地望着远方。
哪位英语高手快来帮帮忙,翻译:呆呆地望着镜子,一股失落的寒潮袭遍全身,无助的眼神,放空的思想,还有那双闪着泪光的眼睛。
毕竟,你并不希望在你苦苦探索如何佩戴避孕套的时候,那位你正准备发生性行为的伴侣一直凝视着你。
池塘四周,暮蔼沉沉,隐约看见一些汽车的灯光。天色已晚,不过还是有几个人站在那里,观望着什么。
肯看到她正凝视着手中的什么东西。“那是什么?”他跨过火堆,发现那是块红色的石头。
你真是个妙人,“他凝视着说。”要是你的讲道像你的行为那么有趣,我倒要来听听。
几分钟以后,我才忽然注意到,自己画了五双黑色的眼睛,都在纸上盯着我看。
“韦伯斯特,”他一边说一边奇怪地盯着她,似乎不知道该怎么理解一个连自己房东的姓氏都不知道的人。
他打招呼的那个人并没有立即作答,只是愚蠢地盯着小伙子,脸上露出非常吃惊的表情。
祥子不敢再看了,茫然的低下头去,心中还存着个小小的带光的绿袄。
她早已发觉他站在远处盯凝着她,奇怪的是,她并没有被注视而感到不自在。
这是赫敏第一次回答不出老师的提问。她低头盯着自己的拖鞋,像雕像一样一动不动。
其中有一只最为特别,当我走到水族箱前面的时候,他正在凝视着我。
可是,兔子从他身边冲过,几乎擦到了他身上,他脸色阴沉,瞪着眼睛、“滚开,你这个笨蛋,滚!”
门是微开着的,库普切克轻瞥了一眼,韦斯特在黑暗中坐在他的桌子上,充满血丝的眼睛呆呆的看着前方。
1·A generation ago, wedding photographs were rather Spartan and stiff: black and white images of the couple standing side by side, staring forward, often unsmiling.
在上一代,婚纱照更像斯巴达人或死尸:黑白照片,夫妇并肩站着,凝视前方,通常很严肃。
2·A few miles down the road in Bathinda, Sukhminder Singh, 48, a farmer, watched his son Kulwinder, 13, staring into space while curling his hands up under his chin.
顺着珀丁达的路走几英里,48岁的农民 苏克明达·辛格(Sukhminder Singh)发现他13岁的儿子库尔温德(Kulwinder)用卷曲的双手托着下巴凝视天空。
3·The change, in this case, is standing and staring.
这一变化,在这种情况下,就是站在那儿凝视。
4·Positive feedback is reinforcing change. The change, in this case, is standing and staring.
正反馈会加强变化。这一变化,在这种情况下,就是站在那儿凝视。
5·Strength and power can be soft and supple as a stag in fullness of leap or as direct as a buffalo awakened from sleep in staring you down.
强壮和力量可以象一只全然跳跃中的鹿那样地柔和与灵活,或象一只在你凝视下惊醒的野牛那样地坦白。
1·"There you are, standing and staring, but that won't get you further," said Deta.
“你站在那里,盯着看,但这不会让你走得更远。”迪蒂说。
2·The first guy looks around the bar, sees people staring and says, "Don't worry, everything is cool here," and shrugs it off.
第一个家伙看看酒吧前后,看到人们盯着看,说道,“别担心,这里一切都好,”并耸耸肩。
3·Why's everybody staring?
为什么大家都盯着看?