将军亲自把她送到街门口,下楼时说了许多恭维话,夸赞她步履轻盈。
皇帝说,他[她]正在为午餐变更和在镜子中赞赏的他自己。
“自恋”在某种程度上是习惯性罪孽感的反面,由赏识自己并希望被赏识的习惯而构成。
我和其他的女人目不转睛的盯着他,但是在其他人幻想那些龌蹉的事的时候,我是在羡慕他的女神纹身。
因为包括我在内的许多美国人都十分羡慕而且认可上海在PISA(国际学生评估项目)上的成绩。
在圣诞前夜,当保罗从他的办公室走出来时,一个街头顽童正围着他的新车打转地看,非常羡慕。
学员们下午很晚才到来,他们散开一小会儿,欣赏满树的花朵,呼吸芬芳的空气。
圣诞节前夜,保罗从办公室出来时,一个街头少年绕着那辆闪闪发亮的新车,十分羡慕。
回到火车上,我们大嚼新鲜的野味,那是我们刚观赏过动物。
德里克自以为是讨女人喜欢的人,可是为了讨我喜欢,他却花很多时间在镜子面前自我欣赏。
少女抬眼顾盼,羞答答情怯怯,秋波在同伴身上流连忘返。
画家被自己的画所吸引,他非常兴奋,一边欣赏一边不经意地向后退。
人们强烈要求要帮他做一个雕塑,一位有名的雕刻家正在把他的头像做成模型。
世人都感受到她的脆弱,在仰慕她的坦诚的同时,更珍惜她的天真。
他曾经花了整节课的时间去偷偷地看她,欣赏她那俊俏的脸庞,幻想着和她在一起。
多没劲啊非得争个名人地位,抛头露面像一只青蛙,在这漫长的六月里,冲着崇拜它的泥塘鼓噪。
走进一户住在郊外的美国人家,你做的第一件事恐怕就是朝景窗走去。
布朗仔细地使用了所收集到的尔贝特的信件,知道这些信件是由一个令人钦佩的学生为了突出尔贝特的正面形象而编辑的。
拉德克里夫先生选择的这个时机很不错。他在伦敦的《马》的演出获得了广泛赞誉。
对于他我总是抱着一种敬佩的态度,因为在我们的职业生涯但中的确有一些相似之处。
几乎空无一人。珠宝店主泰勒先生正在欣赏新布置的橱窗。他手下两名店员。
我们赞叹他做生意的热情,上了他的车,答应他小小的要价,要他带我们往返餐馆。
在她姿容艳丽的韶华岁月,象许多人那样,他爱她就象爱慕或者就是“赞美”一柄藏着利剑的珠光宝气的华丽剑鞘。
赞赏马克.吐温的读者和评论家简直难以理解,怎会有人看不出字里行间闪现的辛辣的反讽。
详细介绍中国古玩,历史悠久,品种繁多,是中国历代文化的结晶,具有极高的观赏价值、艺术价值及收藏价值。
2000年,美国还是公认的超级大国,尚能与仰慕它的国家和平相处。
他一方面大讲改革之道,公开赞赏盎格鲁-美利坚模式,他看起来欢迎自由化和更多的竞争。
1·She would form these very neatly out of pieces of twig, and would then decorate them with a flower or two and walk around them, admiring them.
她会用小树枝把这些整整齐齐地拼起来,然后用一朵或两朵花装饰一下它们,接着绕着它们转圈,欣赏它们。
2·It can be predicted that admiring the scenery and alleviating pressure will still be the main purpose for people to arrange a traveling to other countries.
可以预见,欣赏风景、缓解压力仍将是人们安排出国旅游的主要目的。
3·Therefore, it can be predicted that admiring the scenery and alleviating pressure will still be the main purpose for people to arrange a traveling to other countries.
因此,可以预见,欣赏风景、缓解压力仍将是人们安排出国旅游的主要目的。
4·A lady with a large, sparkly spider brooch asks me what size I think she would take in a black dress she is admiring.
一位带着一枚闪闪发光的大蜘蛛胸针的女士,正在欣赏着一件黑色的礼服,过来问我她能穿多大号的。
5·While Frank was admiring the beauty of a flower, a little boy came to the gate and finding it locked, he shook it hard.
当弗兰克正在欣赏一朵美丽的花时,一个小男孩走到门口,发现门是锁着的,他使劲摇了摇。
1·I didn't hear him because I was admiring his new car.
我(当时)正羡慕地看他的新车,因此没听到说的话。
2·He was used to the admiring glances from her classmates.
他习惯了那些同学们投来的羡慕眼光。
3·So the next time you catch yourself admiring or envying someone's success, gifts, or particular brand of radiance, take a moment to consider.
因此,下次你再羡慕或者嫉妒别人的成功、礼物或者特定的名品时,想想以下问题。
4·He wandered around admiring the furniture.
小熊带着羡慕的眼光围着家具转来转去。
5·He say the love as admiring that I had owned children's stories very much to me!
他跟我说,很羡慕我拥有过,童话般的爱情!
1·Standing on the floor, a young boarder named Carl was admiring the view.
一位名叫卡尔的寄宿生站在地上,为该情景钦佩不已。
2·He was really an admirable hero and all the surrounding people gave him admiring cheers.
他真是一个令人钦佩的英雄,围观的人都给与他钦佩的欢呼。
3·I looked up to him, admiring his courage and exploits.
我崇拜他,钦佩他的胆量和英勇事迹。
4·Because of the disappointment of the ordinary days, now I lost my interests in the feelings of the Chinese New Year, I can not help admiring my own parents.
想想我现在这种因为对平淡的日子的失望,进而对过年意兴阑珊的心情,我不禁钦佩起自己的父母了。
5·If you dream of admiring one then you will have a falling out with your family.
如果您的梦想之一,令人钦佩的,然后你将有下降,与您的家人。
1·Love deserves all the admiring words, and love is even beyond the life and death. That is what love is all about in my eyes.
用一切言语来赞美爱情都不为过,爱超越了生死。这就是我眼中的爱。瞐。
2·He loved her in the prime of her beauty, as many did, like loving, or "admiring" rather, a jewelled scabbard in which a sword was hidden.
在她姿容艳丽的韶华岁月,象许多人那样,他爱她就象爱慕或者就是“赞美”一柄藏著利剑的珠光宝气的华丽剑鞘。
3·Love deserves all the admiring words, and love is even beyond the life and death.
用一切言语来赞美爱情都不为过,爱超越了生死。
1·His older brother, along with some admiring girls, coaxed him onto the track.
他的哥哥协同一些让人赞赏的女孩,把他哄骗到了跑道上。
2·She looked more confident than ever as she posed for photographers amidst the gazes of admiring onlookers on the red carpet.
詹妮弗看上去更加信心十足,在众人赞赏的目光中走上红毯。
3·The us Postal Service has an unofficial creed (above) that harks back to Herodotus, who was admiring the Persian empire's stalwart messengers.
美国邮政服务有条非正式的信条(如上)。这一信条的出处要回溯到希罗·多德,他对波斯国王忠实可靠的信使大为赞赏。
4·Then Death stood aside and allowed the three brothers to continue on their way, and they did so, talking with wonder of the adventure they had had, and admiring Death's gifts.
然后死神站在一边让兄弟三人继续赶路,他们就谈论着刚才的奇妙经历,赞赏着死神的礼物,往前走去。
5·He gave her an admiring look.
他向她投以赞赏的一瞥。