a glimpse

一瞥
常用释义
一瞥

扩展信息

一瞥
BBC Learning English ... not legally recognised 无法律效应的 a glimpse 一瞥 rushed by 来去匆匆的 ...
惊鸿一瞥
Drowning in the Dark ... 【Vampire Knight‧ 吸血鬼骑士】 《A Glimpse惊鸿一瞥》 《Cats Who Stroll On A Piano‧ 漫步钢琴上 …
一窥
...可拉斯凯吉演的)】中,男主角得到天使给的一个机会,一窥(a glimpse)当初如果和女友结婚便能拥有的人生。
短暂的回忆
如何从A(焦虑)型变为P(平静)型 ... About the Author 关于作者 A Glimpse 短暂的回忆 From Type A to Type P 从A型到P型 ...
在某一天起床后
...非常成功的有钱工作狂 Nicolas Cage, 在某一天起床后 (a glimpse), 突然发现自己身处于一个与以往完全不同的生活形态, 在 …
简单的生活体验
这不仅仅是一次简单的生活体验a glimpse),或许当我们什么都体验过了、经历过了,才会懂怎么选择和放弃,才会知道什 …

例句

Viewers only got to see a glimpse of what was going on.

对于当中的过程观众只看见了一点。

But only long enough for her to look the other way, so I can once again catch a glimpse of magnificence.

一旦她把目光转向其他地方,我就抓住机会一睹她的绰约风姿。

And the cables provide a glimpse into how much politics inform relations between the world's two largest economies.

同时,从电文中对政治如何影响世界上最大的两个经济体之间的关系也可略见一斑。

这是一种艺术的表达一方面,但这是一个了解多少怒气她还处理,这很可怕。

And the project's appeal is clear: Nalanda offers both a glimpse of a glorious past and a chance of a bit of neighbourly collaboration.

那烂陀项目诱人前景也十分明晰:能让人看到过去的辉煌,同时为邻近国家间的区域合作提供了机会。

I only caught a glimpse of him sitting in the car, so I can't tell exactly what he looked like.

我只瞥见他坐在车里,所以我无法确切说出他长得什么样。

But it is possible to hire a boat and travel along the Yalu River to get a glimpse of ordinary life in the secretive socialist state.

但是租用一条小船沿着鸭绿江顺江而下对生活在该神秘国度的普通民众的生活进行概览还是可能的。

It's nothing like the alleged predictive powers of Nostradamus, but we do get a glimpse of events one-tenth of a second before they occur.

不过这和诺查丹马斯据说拥有的预言能力毫无关系,但我们确实能在事情发生前十分之一秒窥见事件。

One day, as she brushed the hair back from her forehead, he caught a glimpse of gold under the glove on her right arm.

一天,因为她从她的前额掠过了头发,他瞥见了金子在她的右臂的手套之下。

and I had a glimpse of a fine large tree, with a bench round it, which put me so exactly in mind!

我还看见一棵大树,四周围着一条长凳,也勾起了我的联想!

The young man of whom he thought that he had caught a glimpse, had vanished from his sight in the street.

他自以为见过一眼的那个小伙子,到街上却不见了。

If you don't see her here, you might be able to get a glimpse in London, where a Leonardo exhibition is due to open on November 9th.

如果你没能在这里见到她,那么你也许还能在伦敦11月9日的达芬奇画展上一睹她绝世容颜。

A sea of faces sought a glimpse of him, but most of the time he stayed out of sight, sipping tea behind a parapet.

海洋般的面孔在期盼着他的一顾,但大部分时间里都看不到他,他在栏杆后面喝茶。

trying to get a glimpse of your body , that soon it felt like . .

就为了偷看一眼你的身体很快你就觉得。。

他走过我窗户的时候,我瞥见他一眼。

一些学生拍下了鲍尔森的照片,还有些学生等着一睹他的真容。

Poor thing: in just a few seconds she had caught a glimpse of everything that life had denied her: warmth and good things to eat.

不幸的东西:在短短的几秒钟内,她曾经看到了一切生命回绝了她:暖和和好吃的东西。

As she was returning to France, Christophe caught a glimpse of her on the train.

在她回法国时,克利斯朵夫曾在火车上看到她一眼。

The door will open for her, but you can have a glimpse of the door, and her movement into the unknown.

门将为她开,但是,你能瞟一眼那扇门和她进入那扇未知之门。

Caught off-guard, Pope slides out of the Taj Mahal room, careful that his wife doesn't catch a glimpse of her anniversary present-to-be.

Pope没有料到她会来,他从制作泰姬陵模型的小间里快步走出,他不想让老婆在结婚纪念日前就看到这个礼物。

Maybe I was too ambitious to ask the best way to see a glimpse of Da Vinci's work in Venice from someone who didn't seem to care.

可能是因为我的高傲让我不齿于去问一个漠不关心的人那去看那些在威尼斯的达芬奇的作品的最好路线。

Visions of the future are shown as you see a glimpse of your journey through the desert.

通过沙漠后未来的一瞥出现在克瑞托斯的眼前。

December, as it always does, reminds us how fast a year has passed so quickly and our whole life can be a glimpse of the eye.

十二月又最是让人惊异一年的时间过得如此之快,真真感到人生如白驹过隙的月份。

There was one small barred window, too small to let very much air in or out, too high to afford more than a glimpse of the sky.

装有铁条的小窗户倒是有一扇,但小得空气都几乎无法进出,还高到让人只得瞥见一抹天光。

I could see Dannys mom watching from her front door to catch a glimpse of her handsome young man getting off the school bus.

我看见丹尼的妈妈站在门口,想看着她自己的漂亮的孩子下车。

我看见他登上梯子朝一扇开着的窗户爬去。

Did you get a glimpse of her pleasant countenance or come close enough to her ear to sing in it the song she loves to hear?

你没有看见她那可爱的脸庞或偷偷靠近她把她平时最爱听的那支歌唱给她听吗?

The little war of the telegram had given me a glimpse of her love of mischief.

这场关于电报的战役让我看到了她对不幸的人们的爱。

但是有时当你希望了解一些不好的东西,你会冒着变瞎的危险瞥一眼,看看到底是怎样的。

Intelligence officials knew there was an adult male in there, but they couldn't catch a glimpse. He never stepped in to view.

情报官员知道楼里住着一个成年男性,但始终无法见到他的身影,因为他从不露面。