连击,指在同一个动作里触球两次,或球连续接触同一队员身体的两个部位。
不过,她的经历还是比她两个先后为一位著名电影制片人工作的朋友要愉快一些。
对同时或连续观察到的某一区域两个部分之间的表象差别所进行的主观评估。
腐败的国家相继的出现了人口过多、经济滞胀和政治上的混乱。
在上述作战方法之下,往往同时地或先后地打破了敌人的进攻。
采用计算机解码方法从编码图像中依次再现出不同的物体层的图像。
成吉思汗及其子孙在半个多世纪的西征过程中,相继建立起横亘欧亚的蒙古帝国。
由此既可以连续地对多个工件进行等离子处理,又可以有效地对大面积的工件进行等离子处理。
客人们陆陆续续从各个出口离开商场,可是一楼的满记甜品,依然坐着好几桌的客人。
我们都没有这种福气,两个婴儿相继夭折,现在身边一个孩子也没有。
而以意大利为首的欧洲各国却已经先后走出中世纪,人文主义的光辉已经照亮欧洲大陆。
如果把气体温度计测温泡逐一放进渐渐变冷的各个环境中去,它所记录的压强值也就递减。
公司先后获得国家、建设部、北京市多种奖项,累计200余项。
或超过国内领先水平,先后被各级政府及有关部门授予多顶荣誉称号。
随后,WS-Security配置和绑定必须附加到入站服务端口,如下图所示
芭比娃娃的外形历经约500次以上的修正与改良,成为今日的样子。
赋格曲一种多韵律乐曲,其一个或多个旋律为相继进入的声部所模仿对位性发展而成
公司产品于2008、2009年分别通过速冻食品和酱卤肉类的食品安全生产许可证。
与此同时,轻纺城内的外贸公司也陆续为来年的订单发愁。
先后承制了国内数家大、中型企业的重大技术改造项目。
走进百川纸业公司的厂房,一卷卷数百公斤的白纸依次堆放在一起。
1·The school team won five games successively.
校队先后胜了5场球。
—— 《新英汉大辞典》
2·Different threads can successively call the function and modify the data without informing the other threads that are using the data.
不同的线程可能会先后调用那个函数,并且修改那些数据时不会通知其他正在使用此数据的线程。
3·The house was renamed Bonaparte Mansion when it was owned by Louis XV and Louis XVI successively when they acted as emperors.
路易十五和路易十六都先后入住过,并将此处改名为波旁大厦。
4·During this period, three record-breaking skyscrapers were built successively.
这期间,三座刷新纪录的摩天大楼先后兴建。
5·This chapter successively deals with Henderson's abandonment of his persona, his struggle with shadows, and his rejection of his animas.
本章先后分析了亨德森对人格面具的抛弃,对阴影的对抗,和对阿尼玛的排斥。
1·The financial and material assistance provided by China has been in place successively.
我们提供的一些资金和物资援助已陆续到位。
2·Since1996 China has successively established a liaison officer system of anti-drug law-enforcement cooperation in border areas with myanmar Laos Vietnam and Russia.
从1996年起,中国还陆续与缅甸、老挝、越南、俄罗斯等国建立边境地区缉毒执法合作联络官制度。
3·As informal logic research has been on the rise in our country, re searchers in their works have introduced Toulmin's model successively.
随着非形式逻辑研究在我国的兴起,国内学人有不少论著陆续介绍图尔敏模式。
4·In 2016, TFZ will successively launch more heart-stirring new products and hold more off-line first-hand experience activities and bring more surprises to users who pursues for exquisite life.
在2016年度,TFZ将陆续推出更多令人振奋的新产品,举办更多线下亲身体验活动,为追求精致生活的用户带来更多惊喜。
5·Western modern dance experts were invited to China successively to give systematic training in shape and choreography.
陆续邀请西方著名现代舞专家,进行系统的形体及编舞法训练。