假如你碰巧感染的是这一种病毒,就只有这一种救治,从我血液中提取的有效成分,那我就是受到上帝指引来找你的。
你舍身一击所形成的气势会不受控制,并且一定通过某些形式表现出来这种表现就是残心。
但仅仅在一个月以前,当债务危机看起来还不那么严峻且更容易解决的时候,中国官方的焦虑却更明显。
“不知怎么地,与她在《热情似火》中合作,让我对她的感情有了一种了结的感觉。”他写道。
他们都认为欧元区还能应付得了,至少能再撑一段时间。
如果你能以某种方式抹去伊拉克灾难的记忆,那么让空袭伊朗的主张变得令人信服或许是有可能的。
还以为自己真能威胁到这个一直围着太阳转的美丽的蓝色小星球了?
但是不知何故,我们没能够鼓舞我们的政府,没能够激发出力量来做点什么。
然后从这个线条画,我得用某种方式得到折叠的式样,并且包括想要表现对象的所有部分。
当然,你还是要找到最佳的,这里指对数据点,拟合度最高的抛物线。
尽管她远在乡下,不知怎么她总能感觉到母亲深切的关怀。
我经常听到这种对话,即便是在女人喜欢男人的情形下,男人还是会莫名其妙地把一切弄糟。
及到你的妹妹露意丝来过之后,我才什么都明白了,觉得我们无论如何不会好的了。
不知何时,我会度过失去这些东西的恐惧,我将得到比我失去的更多的东西。
尽管所有的情形都令人沮丧,布莱叶坚持改进他的系统,使其完善。
他说,一部电影“一定要在一定程度上把一些东西打开,这样观众才能在电影里有自己的空间。”
许多新闻媒体摆出了合作态度,弄得民主党好像连提一提布什时代的终结和他留下的政治遗产都会被认作是粗野、没涵养似的。
方法如下:你要放弃那种用一种方式就能减肥的“迷人的想法”,并且在进行时自己会想出一个计划。
减肥可以让你感受到自我价值的实现,但是这种方法并不十分受用。
尽管她远在他乡,不知怎么她总能感觉到母亲的深切关怀。
我莫名地想到了妈妈以前说爸爸的话,“他的呼噜声只可以告诉我他现在很踏实很满足。”
它们以非常错综复杂的方式纠缠在一起,它们在现实中能运作,是相当神奇的。
1·Mary realized that somehow she had known at first that he was Dickon.
玛丽意识到,不知怎的,她一开始就知道他是狄肯。
2·I’m not stingy. Of course I can afford to buy any of these things—and I do, I enjoy making purchases—but somehow nothing brings the joy of existence home to me more than these premiums.
不过,我常常把它们留下来自己用,我不是小气,我当然买得起任何一件——不骗你,我喜欢买东西——但是不知怎的,没有什么能比这些赠品更能让我领悟到存在的喜悦了。
3·Somehow it can perceive the level at which we're thinking, and it responds in kind.
不知怎的,它能察觉我们思考的水平,然后以同样的水平回应我们。
4·"George," Mrs. Darling entreated him, "not so loud; the servants will hear you." Somehow they had got into the way of calling Liza the servants.
“乔治,”达林太太恳求他,“别那么大声,用人们会听到的。”不知怎的,他们养成了一个习惯,管莉莎叫用人们。
5·Let's not focus on the current difficulties there. And also not on the questionable justification for the war, those weapons of mass destruction that somehow have never turned up.
请不要把眼光集中在眼下那里的困难,也不要集中在这场战争令人怀疑的正当性上,那些大规模杀伤性武器不知怎的从来就没露过面。
1·I didn't study art, yet somehow I've still managed to blag my way this far.
我没有学习过艺术,但不知何故,我还是成功地走了这么远。
2·As the perfect man and the perfect woman were driving with the elf, somehow they got into an accident.
当完美的男人和完美的女人和精灵一起开车时,他们不知何故发生了交通意外。
3·Somehow she'd always been a child in his mind, pure and virginal.
不知何故,她在他心里一直是个天真无邪的孩子。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·Somehow the old male and female stereotypes no longer fit.
不知何故,过去对男性和女性的刻板印象不再相符。
5·Somehow, the research got boiled down to a memorable message.
不知何故,这项研究归结为一条难忘的信息。
1·They expressed, somehow, that they would rather not, and then I urged that the Duke was very handsome.
她们不知为何表现的不想去,然后我就告知他们公爵十分英俊。
2·But somehow, when we slow down, the clock seems to, too.
但是不知为何,当我们放松什么事都不做,时钟似乎也不走了。
3·I didn't study fine art, I don't have a natural talent to effortlessly knock out a realistic bowl of fruit beside a water jug, and yet somehow I've still managed to blag my way this far.
我没有学过正规的艺术,也没有天赋可以不费劲的画出水壶旁边的碗,然而不知为何我却已经掌握了这一技巧。
4·Right. A is 2; B is 1, and yet somehow the process gets undone.
对的,A是2,B是,但是不知为何那个处理没有完成。
5·Somehow we know in our hearts that it is not supposed to be this way.
不知为何我们在心中知道它不应该是这个样子的。
1·She looked different somehow.
不知怎么地,她看上去变了。
—— 《牛津词典》
2·You think they are somehow special.
不知怎么地,你觉得他们很特别。
3·Somehow, we accept it and say nothing when someone offends.
不知怎么地,当有人冒犯我们时,我们只是接受然后什么也不说。
4·If they died, I should feel as if I'd been a bad lad and somehow treated them heartless.
如果它们死了,我就会觉得自己是个坏孩子,不知怎么地,没有用心照顾它们。
5·The answer somehow slipped from my tongue before I realized it: "No, sir."
在我意识到之前,不知怎么地答案从我的嘴里溜了出来:“没有,先生。”
1·The living organisms somehow concentrated the minerals by biological processes.
活的有机物以某种方式随其生命过程聚集了矿物质。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·Then realize that idea somehow.
然后以某种方式实现这个想法。
3·The Egyptians somehow moved the stone blocks to the pyramid site from about one kilometer away.
埃及人以某种方式把这些石块从大约一公里外搬到了金字塔遗址。
4·If these silent genes are somehow switched back on, they argued, long-lost traits could reappear.
他们认为,如果这些沉默的基因以某种方式被重新激活,长期丢失的性状可能会重新出现。
5·Perhaps, if the microorganisms near Antarctica really are responsible, perhaps we can accelerate the process somehow.
也许,如果南极洲附近的微生物真的是罪魁祸首,也许我们可以以某种方式加速这一过程。
1·And for a long time afterwards, I always felt somehow stupid simply because I liked a genre of music he didn't.
之后很长的一段时间,我总是莫名其妙地觉得自己很愚蠢,因为我喜欢上了他不喜欢的音乐流派。
2·Mr Mayer believes that somehow the British have lost the secret of keeping family firms going as such for more than two generations.
梅耶先生认为英国人莫名其妙地丢失了能使家族企业保持两代以上的奥妙。
3·Somehow they all decided, 'all right, that's enough.
莫名其妙地他们就一致决定,“好吧,真是够了。”
4·Somehow, I felt more ashamed and afraid that his compassion, not my strength, saved me.
莫名其妙地,令我感到更羞愧更害怕的是,使我得救的不是自己的力量,而是他的同情。
5·I went to apologize to her, but somehow she was aggravated.
我去向她道歉,却莫名其妙地激怒了她。
1·Somehow the language endures and continues to survive.
由于某种原因,这种语言持续生存下来了。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·They believe that constant motion somehow generates leadership as a byproduct.
他们认为,经常性的运动会由于某种原因产生领导力这一副产品。
3·A community “that had been ripped apart was somehow pulling itself back together, ” Ms. Smolenyak said of the group in Bartow County.
这是一个黑人的群落,“它本来已经破裂,但是由于某种原因,他们又走到一起,”,思摩仑尼娅女士所说的这个群落就在巴托郡。
4·The more incredible rumors describe the droid as being possessed by evil spirits or that it is somehow surrounded by the dark side of the Force.
还有更令人难以置信的传言,说这个机器人为恶魔所有,或者说它由于某种原因而被原力黑暗面所环绕。