对一个像我们这样依靠于机智的种族--人类来说,为何会在性事上丧失了力量这点上应该说不通。
他说:「卫星导航系统是很棒的工具,但它们不是让你临危不乱,以及遵守道路交通规则的代替品。」
嘿,别再带她去看恐怖电影了!当那个毁容男摘下面具的时候,她吓得魂不附体了。
现在,如果它有智力的话,它应该知道在没有水的地方建水坝是毫无意义的。
几秒钟之后,他恢复了意识,这才沿着走廊跑过去追那个人,但是那个人已经消失了。
在我们亲眼目睹、亲身经历这场可怕灾难的过程中,我日益清楚地认识到,这基本上就是一个关于智慧和勇气的问题。
然后,他失魂落魄地拔步便跑,率领一群人,从黑龙江一直退到贵州省。
赛门急中生智想出一个聪明而有趣的答案回答妈妈的问题。
一个声音用希腊语告诉他我是个哑巴,失去了理智,并且会像野兽一样嚎叫。
显然该名女子已被吓坏了她的斗智斗勇,以及她可能。噪音是如此的可怕
也许这是振奋人心的景象,可我却觉得它像医院里的集体病房,旅馆老板也显得不很像一个智力健全的人。
莫里森博士说,他曾经一天收到大约20封信以及电子邮件,这些信息有的来自遥远的印度,都是些被吓患上魂不附体的人发来的。
此刻我真地明白了我所正要做的一切(理智战胜了恐惧)。
我得想出一个办法住在我的斗智斗勇,因为越来越累了我的背上。
在这个阶段你也能够径直走向你喜欢的人那挑起有关智慧和金钱的战斗。
看来一定是有人已经把那罐金子头走了,要么就是他们的父亲一直在异想天开。
迪奥想,他原本以为这个教堂没有人的吧,他一定是在害怕这两个男孩是凭空幻化出来的。
差不多晚上十点钟,我才躺到床上,开始整理自己紊乱的思绪。
它的主人说,乍一看尤达时,还以为它是一只老鼠,吓得她六神无主。
尼克的行刑刀如同他的资质一样又笨又钝,他挥舞着砍下来,人却死不了,反而在弥留着痛苦尖叫,从来没有哪个受害者死的干脆利落。
1·Bernhardt possessed an iron will, particularly after the birth of her son, and used her thin, pale beauty and her wits to succeed.
伯恩哈特有着钢铁般的意志,尤其是在她的儿子出生后,她用自己瘦而苍白的美丽和她的智慧取得了成功。
2·There was a time when fishermen were seen as the last hunter-gatherers-pitting their wits against the elements by pursuing their quarry on the last frontier on Earth. Those days are gone.
渔民曾经被视为最后的猎人群体——使用智慧在地球的最后一块边界追逐他们的猎物,并以此来对抗自然环境;这样的日子一去不复返了。
3·DOMESTICATION seems to make animals dumb. Without the need to forage, domestic creatures have gradually lost some of the wits displayed by their wild Cousins.
驯养似乎让动物都成了哑巴,无需自己寻找食物的家畜已逐渐失去了它们野生同类所表现出的一些智慧。
4·With food low and kit breaking, we had to increasingly live off our wits to survive. It became the part of the expedition that was the most memorable.
食物很少,装备也有损坏,我们越来越需要依靠自己的智慧来求生,这一部分旅程也成为整个探险中最值得回忆的。
5·"It's a game of wits and will," Mr. Bandurski said, noting that veteran journalists such as Mr. Wang are adept at finding ways to keep reporting, often by hopping from newspaper to newspaper.
“这是一场智慧和意志的游戏。”班志远说,指出像王先生这样的资深记者很熟悉如何找到途径坚持报道,通常是跳槽到另一家报社。
1·I was alone in the world, and had nothing to depend upon but my wits and a clean reputation, but these were setting my feet in the road to eventual fortune, and I was content with the prospect.
我独自一人在这个世界上,除了我的机智和清白的名声之外,没有什么可依靠的。但这些都是我通向最终命运之路的跳板,我对这种前景感到满意。
2·Most people affirm pleasure to be the good, but the finer sort of wits say it is knowledge. --Plato.
大多数人断言快乐是幸福,但是更富有机智的人说知识才是幸福。
3·Those however who deny them to be poets allow them to be wits.
然而,那些不认为他们是诗人的人却认同他们具有机智。
4·Your Highness, our wits are as sharp as needles!
公主殿下,我们的机智锐利如针!
5·After collecting his wits, the Pope sobs again, "it's the letter 'r'."
在收集他的机智,教皇再次哽咽,“这是字母' R '等。”