耶稣对门徒说:所以我告诉你们,不要为生命忧虑吃什么,为身体忧虑穿什么。
但这一切成就了,为要应验申言者所写的。当下,门徒都离开他逃走了。
将近城门,有一个死人被抬出来。这人是他母亲独生的儿子,他母亲又是寡妇。有城里的许多人同着寡妇送殡。
基督说,圣灵将会成为门徒的老师,帮助他们想起祂对他们说过的话。
耶稣出了圣殿,正走的时候,门徒进前来,把殿宇指给他看。
对于他们来说﹐耶稣前往耶路撒冷的旅程越来越实现在那尊贵的城里将有一君王的成立。
教会的第二个特徵,就是上帝在门徒身上预备好接受圣灵的浇灌,好为祂向世人作见证。
当收到同修送给她样书时,她认出这就是她梦见的绿书,她很惊喜。
他们吃饱了,耶稣对门徒说,把剩下的零碎,收拾起来,免得有糟蹋的。
其馀的门徒(离岸不远,约有二百肘,(古时以肘为尺,一肘约有今时尺半)就在小船把那网鱼拉过来。
那时,有人带著小孩子到耶稣那里,要他为他们按手祷告,门徒就责备那些人。
原来那时男人就约有五千。耶稣对门徒说,叫他们一夥一夥地坐下,每夥大约五十个人。
若不用比喻,就不对他们讲;私下里才把一切讲解给自己的门徒听。
耶稣举目看著门徒说,贫穷的人有福了,因为神的国是你们的。
这位拜访者轻蔑的走了.门徒们感到沮丧他们的大师显得灵性贫乏。
过不了多时,有古卷作次日耶稣往一座城去,这城名叫拿因,他的门徒和极多的人与他同行。
雅各和他的兄弟圣约翰是加利利海的渔夫,是最早受耶稣感召的门徒。
拿着这七个饼和几条鱼,祝谢了,擘开,递给门徒;门徒又递给众人。
扫罗和大马色的门徒同住了些日子。就在各会堂里宣传耶稣,说他是神的儿子。
耶稣进了屋子,门徒就暗暗地问他说:“我们为什么不能赶出他去呢?”
共产主义的灭亡提供了这样的机会:把人从固步自封的纪律中拯救出来,并倾听自己的心声。
这令人愉快的公共事业一直是基督的话来提醒警示他的弟子:“彼此相爱,像我爱你。”
如同月亮遵守天空的轨迹,为众星所围绕。这位僧众的导师也由他的门徒所陪伴那的确是你的父亲,人中的狮子。
耶稣又对门徒说,要使绊跌人的事不发生是不可能的,但那绊跌人的有祸了。
弟子们倾听着大师的呼吸声,那代表着他正试图引领着自己的生命力通往前行之路。
1·Now, no doubt you know the names of all the twelve disciples.
不用说,你一定知道所有十二个门徒的名字了。
2·But go your way, tell his disciples and Peter that he goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said unto you.
你们可以去告诉他的门徒和彼得说,他在你们以先往加利利去。在那里你们要见他,正如他从前所告诉你们的。
3·I asked your disciples to drive out the spirit, but they could not.
我请过你的门徒把鬼赶出去,他们却是不能。
4·Saying, Say ye, His disciples came by night, and stole him away while we slept.
你们要这样说,夜间我们睡觉的时候,他的门徒来把他偷去了。
5·And I besought thy disciples to cast him out; and they could not.
我求过你的门徒,把鬼赶出去,他们却是不能。
1·The idea spawned a discipline, not disciples.
这个观念产生学科,而不是信徒。
2·All three have spoken at news media briefings as disciples of Dunga. They say they would rather win ugly, win dirty, than fail by trying to please the fans.
他们这三位在新闻发布会上的表现就像是邓加的信徒,“我们宁可千方百计地赢得比赛的胜利,也不会为了取悦球迷而将胜利拱手让人”。
3·Nor do we believe they were written even by the close disciples of apostles. They're anonymous texts.
我们认为它们也不是由使徒的,亲密信徒所写,它们是匿名发表的。
4·He is speaking to His disciples, and He says that for even you it will be at a time, at an hour, when you do not expect it.
他对他的信徒们说,即使是你们也将会在你没有意料到的某一时刻遭遇灾难。
5·When the ten other disciples heard about that, the Scriptures say they had indignation against the two brothers.
当其他10个信徒听到这个消息的时候,经书上说,他们对那两兄弟都很愤怒。