Dick Cheney

迪克·切尼
常用释义
迪克·切尼(美国布什政府时期的副总统)

扩展信息

副总统切尼
副总统切尼(Dick cheney)曾担任过总裁的哈里伯顿公司 (Halliburton)是一家军火商,虚报合同金额从政府骗钱的丑闻几乎尽人皆 …
副总统钱尼
他认为前副总统钱尼Dick Cheney)在二○○二年八月的演说是这一连串骗局的开端。钱尼说,「现在我们知道海珊正努力求取 …
迪克·切尼
美国财政悬崖_腾讯财经_腾讯网 ... 乔治·布什( George Bush) 迪克·切尼( Dick Cheney) 大卫·莱赫( David Lereah) ...
美国副总统切尼
美国副总统切尼(Dick Cheney)中亚访问拉开了,美国高调进入中国和俄罗斯力图主导掌控的中亚利益搏弈圈。切尼中亚之行的 …
美国副总统钱尼
   美国副总统钱尼Dick Cheney)在今年2月下旬,出访日本与澳洲,强调加强美日与美澳同盟的重要性。钱尼在与日本安倍首 …
狄克钱尼
公民入籍新试题 - 哓哓的日志 - 网易博客 ... A:Richard Cheney 答: 理查钱尼 A:Dick Cheney 答: 狄克钱尼 A:Cheney 答: 钱尼 ...

例句

who has a raspy voice and a sly smile and looks a bit like Dick Cheney, wants to be very clear.

不过,在最后一点上,坎塔卢普打算说得十分明白。他嗓音嘶哑,面带狡黠的笑容,模样有点像副总统迪克·切尼。

Bush and Vice-President Dick Cheney say they will not budge from sending more US troops to Iraq no matter how much Congress opposes it.

布什总统和副总统迪克·切尼表示,无论议会怎样反对,他们都将对伊拉克增兵。

With a bit of effort one can even imagine the impossible, such as discovering that Dick Cheney and Madonna are really the same person.

只需要一点点努力,我们甚至可以想象一些不可能的事情,比如发现迪克切尼和麦当娜其实是一个人。

美国副总统迪克-切尼(DickCheney)是打击伊拉克的最热衷倡导者之一,在伊朗问题上,他也是一位主要的鹰派人士。

NEAR the end of his eight-year stint in office, Dick Cheney was asked if he had any advice for the incoming staff of Barack Obama.

美国前副总统迪克。切尼在八年任期行将到站时,曾被人问到对于下一任副总统有什么建议。

I have to ask you about your family. Dick Cheney, you and he are eighth cousins ? - Yeah. How about that?

我不得不询问你的家庭情况。迪克•切尼(副总统)和你是第八代的姨表亲?是的。怎么样?

No doubt George Bush and Dick Cheney thought that both Iraq and Afghanistan would be precisely such focused, limited operations.

毫无疑问的是,布什总统和迪克·切尼都认为在伊拉克和阿富汗应该进行同样有针对性和有限度的行动。

When Dick Cheney said Iraqis would welcome American troops with flowers, there was no way of knowing.

迪克•切尼(DickCheney)曾说伊拉克人会捧着鲜花欢迎美军,但他当时其实并不知道。

This year Dick Cheney was still there, trying to look cheerful.

今年,迪克•切尼还是坐在那儿,努力使自己看上去心情愉快。

Under Reagan, deficits increased sharply but seemed to bring back prosperity, moving Dick Cheney to remark that they did not matter.

在里根的领导下,赤字急剧上升却换来了繁荣,以至于迪克·切尼评论说赤字不重要。

Dick Cheney has said that President Obama is "trying to pretend that we are not at war" with terrorists.

迪克切尼说过奥巴马总统正在“试图假装我们没有与恐怖分子处于战争状态”。

在切尼结束其8年的副总统职务后,美国最不需要的就是另一位帝国副总统。

Taleban militants in Afghanistan say they were targeting U. S. Vice President Dick Cheney when a suicide bomber struck the U.

阿富汗塔利班激进分子说,一名自杀式炸弹杀手星期二在巴格拉姆美军基地发动袭击,目标是美国副总统切尼。

Vice-President Dick Cheney is in London where his ten-day multi-nation trip begins.

副总统迪克·切尼在伦敦开始了他为期十天的多国之行。

Subsequent pages tell of "A grand old party to war in a rush, and a quiet Dick Cheney whispering hush. "

后续的篇幅写道“美国共和党慌忙的投入战争,而一个静谧的迪克。切尼(美国副总统)在悄声说‘嘘,安静。’”

Last week it was reported on CNN that Obama put a call in to Dick Cheney, ostensibly to "wish him a speedy recovery" .

上周据CNN报道,奥巴马给迪克。切尼打了电话,表面上“希望他快点康复。”

曾在小布什政府担任副总统的迪克-切尼(DickCheney)也承认这一点,他向一位内阁同僚表示:“里根证明了赤字无关紧要。”

"Principle is OK up to a certain point, but principle doesn't do any good if you lose. " -Dick Cheney.

“在一般情况下,原则没什么问题,但是当你输了时,原则狗屁布兰妮什么歌都不是。”-迪克·切尼。

If Obama [becomes] President and investigates how the Iraq war started, Dick Cheney would be imprisoned.

如果奥巴马当选并调查是什么引发了伊拉克战争,迪克·切尼将被投入监狱。

Because next week, in Minnesota, the same party that brought you two terms of George Bush and Dick Cheney will ask this country for a third.

因为下周,那个带给你们两届乔治·布什和迪克·切尼的共和党,想要带给我们第三届同样的货色!

下一次的辩论将在俄亥俄州的克里夫兰举行,是在两位副总统候选人切尼和爱德华兹之间进行。时间是下个星期二。

布什内阁声称,伊拉克并没有陷入内战,但是,副总统切尼说,恐怖分子们非常急切的想制造出一个。

And in fact you were telling me that Dick Cheney waited longer than average.

事实上,你告诉我,迪克·切尼的等待超过平均水平。

I'm not going to get into a name-calling match with somebody (Vice President Dick Cheney) who has a 9 percent approval rating.

我不想和支持度只有9%的人(指副总统迪克。切尼)斗嘴。

在成为美国副总统之前,切尼曾经担任过哈里波顿油田科技公司的主管。

It is hard to imagine Mrs Clinton contenting herself with a purely symbolic role, any more than Dick Cheney has.

同迪克切尼一样,很难想象克林顿夫人会满足于这个纯粹具有象征意义的角色。

MARK SALTER: You know what Dick Cheney said when he picked her?

马克·索尔特:你知道当麦凯恩选择了佩林时,迪克·切尼说了什么?

He also reveals that he temporarily considered replacing Vice President Dick Cheney, calling him the "Darth Vader of the administration. "

他还透露曾经一度考虑换掉副总统迪克•切尼,称他为“本届政府的黑武士”。

Dick Cheney, the outgoing US vice-president, departs the White House with his successor, Joe Biden.

迪克·切尼——即将离任的美国副总统——在他的继任者乔·拜登的陪同下离开白宫。

JAMES JONES, U. S. National Security Advisor, responding to Dick Cheney's claim that the U. S. is more dangerous under Obama's leadership.

就前美国副总统迪克·切尼声称在奥巴马的领导下,美国变得更加危险的言论,美国国家安全顾问詹姆斯·琼斯作出以上回应。