一个星期后,露琪亚又假装忧心忡忡,她对银鼻子说还想知道妈妈的消息。
但它是诡秘的一部分,多数人认为这是网页,而不是一个姓。
他顽皮地一笑,伸手进裤袋里掏出双厚厚的羊毛袜,“这双是我特地为你找的。”
尽管这只表华丽珍贵,因为用的是旧皮带取代表链,他有时只偷偷地瞥上一眼。
他们对别人的失败幸灾乐祸,总找机会讽刺别人:“看吧,我早警告过你了!”
那真太委屈了你啦。喂,你们都给我走开。夫人,宽下衣服,快到床上来吧。
不过,在最后一点上,坎塔卢普打算说得十分明白。他嗓音嘶哑,面带狡黠的笑容,模样有点像副总统迪克·切尼。
你老实地承认吧,那天我在镇里说的话是真的,尽管你那个情人听了发脾气——喂,我狡猾的野姑娘,是不是?
把头靠在牛肚子上以后,她就满眼含着乖觉隐约的追问神气,转向他。
总统碰上妻子女儿管不着他的当儿,就偷偷摸摸地来找她。
计算机科学家倚靠在她的椅子里,狡黠一笑,说道:“是啊,但你认为是谁创造了混乱呢?”
“我向你保证,不是开玩笑,”老人说道,嘴角露出诡秘的笑容。
即使是他那孩子的激动也不能控制他回答时伴随着的顽皮的、奇妙的但却令人感动的眼光。
她是个狡猾的女孩子,你一定要当心,别被她的花言巧语蒙蔽,让她得逞。
他也看着我,给我一个诡诈的笑,做了一个手语,意思是“我等会儿再告诉你。”
黑暗里,眼睛睁得又大又圆,即使是伸手不见五指的黑夜,也能清楚地看到东西,再狡猾的老鼠也难逃脱。
奇怪的是,每次她问我,闪闪发亮的蓝眼睛迅速地瞄我了一眼时,我都觉得自己看到了她脸上一丝不易察觉的狡黠的笑容。
那人思索了片刻,咧嘴狡诈一笑,说道,“打瞎我一只眼睛吧!”
或许她曾躲在放苹果的阁楼上,偷偷地写过点东西,但却小心地藏了起来,或者早已付之一炬。
而一些富裕的投资者则迫切希望挤进门来,他们正采取一些狡猾的方式将资金投入所谓“已封闭”的基金。
有一次,他太饿了,就偷偷地跑到肯德基餐厅,刚准备吃,就发现爱丽丝站在面前。
我宁愿吃火腿黑麦面包。喵。她还偷偷地吞了一只青蛙。嘶。而且她一次就吞下了。
在歌曲结束前,他们都用他们的脚跺着,并高声喊出那种会意的、双重含义的结束每一节的收尾语。
“如同马基维利”意味将邪恶的意图隐藏在合理面具下的狡猾阴谋家。
1·Frost is so sly.
弗罗斯特很狡猾。
2·Before I could say anything further, the principal gave me a sly, almost sarcastic smile.
我还没来得及说什么,校长露出了一个狡猾、几乎有些讥讽的微笑。
3·It flies quick and sly, and you'll have to work hard to catch it, but if you do, a fabulous fortune will open up for you.
它快速而狡猾的飞行,你只有努力工作才能抓住它,如果你抓住了它,一份神话般的财富将在你的面前展现。
4·But before I could say anything further he gave me a sly, almost sarcastic smile.
但是我还没来得及说什么,校长露出了一个狡猾、几乎有些讥讽的微笑。
5·The act of persuasion, coming after some sly, charmingly nasty give-and-take between the American and the Londoner at a bar, is a lesson in the seamless blend of acting styles.
之所以会劝说他回去,全是因为在一个酒吧里面两个人的一场关于美国和伦敦你来我往的狡猾辩论,这是一场天衣无缝的混合表演技巧的公开课。
1·He said nothing but gave me a sly grin that made me feel terribly uneasy.
他什么也没说,只朝我狡黠地咧嘴一笑,令我感到极为不安。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·His performance is all sly looks and bone-dry readings, held together by a general air of barely contained exasperation at the antics of the fools and knaves who surround him.
他的表演结合了狡黠的外表和干巴巴的台词,以及一种对身边由傻瓜和骗子组成的老古董们抑制不住的绝望情绪。
3·Oddly, though, each time she asked I thought I detected a faint, sly grin, followed by a quick sideways glance with her twinkling blue eyes.
奇怪的是,每次她问我,闪闪发亮的蓝眼睛迅速地瞄我了一眼时,我都觉得自己看到了她脸上一丝不易察觉的狡黠的笑容。
4·I felt there was something meaningful in her sly grin.
我感觉到女儿狡黠的笑容里有一些富有意义的东西。
5·Then his coal-black eyes became sly.
然后他墨黑的眼睛变得狡黠。
1·She is devious and sly and manipulative.
她阴险、狡诈,而且爱操纵他人。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·Now to give in simply as a form of recognizing that one's beaten, as a form of submission, puts one in the position of what Bhabha calls "sly civility."
屈服仅仅作为失败的表现,投降的表现,会使人处于巴巴所谓“狡诈的文明“的位置
3·He is very sly. You can never trust what he says.
他是个狡诈的男人,你永远不能相信他说的话。
4·To worm one's way into or out of a situation; insinuate or extricate oneself by sly or subtle means.
摆脱,逃脱使自己慢慢地进入或摆脱某种状况;用狡诈的或巧妙的方法巧妙取得或。
5·His sly ways inspire me with distrust.
他狡诈的作风激起了我的不信任。
1·She traps my bishop with her knight, flashes me a sly smile.
她用她的爵士将我的主教围了起来,并且给了我一个淘气的微笑。
1·He looked sly and furtive.
他显得偷偷摸摸,鬼鬼祟祟。
—— 《牛津词典》