DOHA

多哈回合谈判
常用释义
多哈回合谈判

扩展信息

多哈
多哈DOHA)也叫贝达,是卡塔尔国首都,位于阿拉伯半岛东北面一个小半岛的东部沿海,波斯湾著名的海港,是卡塔尔政治 …
卡塔尔
浪琴表官方网站【手表品牌排名大全】 ... (Moscow, 俄罗斯联邦) (Doha, 卡塔尔) (Ofterschwang, 德国) ...
杜哈
杜哈(doha)亚运在即,但是杜哈到底在哪里??杜哈是卡达(Qatar)的首都,所以介绍杜哈不如先介绍卡达卡达地图 卡达介绍杜哈 …
卡达首都杜哈
卡达首都杜哈(Doha)登场的联合国气候变化纲要公约第18次缔约国大会将出现历史性转折,富裕国家可能必须补偿贫穷国家因 …
卡塔尔多哈
第十五届亚运会于2006年在卡塔尔多哈Doha)举行。第十六届亚运会将于2010年在中国广州(Guangzhou)举行。
卡达杜哈
卡达杜哈Doha)-八月三十一日至九月三日 Noel Corpuz弟兄和我接着前往卡达的杜哈,参加卡达圣徒的特会。
证道歌
北大译坛-北大译网 - Powered by Discuz! Board ... 442.Saraha 萨惹哈 444.Doha 证道歌 445.Chinta Yogini 钦塔瑜珈女 ...
卡达多哈
卡达多哈(Doha)的周二妇女协会(Tuesday Ladies Group)捐出三千六百美元给衣索比亚首都的妇女医院*土库曼(Turkmenista…

例句

He said the UK side is ready to work with China to fight against protectionism and push forward the Doha round of talks.

英方愿同中方共同努力,反对保护主义,推动多哈回合谈判取得进展。

他说,各国让多哈回合失败会是很大的错误。

We have seen a year in which the commitments reached at Doha, Monterrey, and Johannesburg have laid a new basis for a global deal.

在过去一年里,我们目睹了在多哈、蒙特雷和约翰内斯堡取得的承诺已经为达成全球共识奠定了新的基础。

Those figures found a ready place in almost every news report about the Doha round that autumn.

在那年秋季这些数据几乎在各类新闻中随处可见。

This would anticipate the changing interests and concerns of all the big trading nations in a way that the Doha agenda did not.

这种计划应预见到多哈回合谈判没有预见到的东西——各贸易大国不断变化的利益和关切。

Doha added a fiction all of its own with the idea of a "development round" , seen as a clever way of giving grubby trade some moral appeal.

发展回合的观念给多哈本身增加了虚构成.分,它被看作是一种聪明的做法,给肮脏的贸易增加了一些宁德吸引力。

Finishing the Doha round could also help his administration flaunt its pro-business credentials, which have been under question of late.

完成多哈回合也有助于表明他的政府是支持企业的,最近这一点一直受到质疑。

In trying to resuscitate Doha, Mr Bush will be able to draw on support from business lobby groups.

通过努力挽救多哈回合贸易谈判,布什将可以赢得商业游说团体的支持。

But it is clear, he adds, that the Doha project is now outdated. 'Look how much the world has changed since 2001, ' he says.

他说,不过多哈方案现在显然过时了,看看2001年以来世界变了多少。

The last Doha round was as big a missed opportunity for China as for the rest of us.

中国和其余国家都错失了最后一轮多哈会谈的良机。

她说:“中国须在多哈回合中成为一个积极参与的建设性的伙伴。”

最近,一名阿富汗外交官在多哈的某商场听到一个小孩用普什图语大声叫喊。普什图语是大多数塔利班成员使用的语言。

作为北京奥运会前的最后一届亚运会,多哈亚运会在体育展示方面给北京做了很多示范。

许多国家指责印度造成了一年前的部长级谈判破裂,那次谈判旨在制订一份行动纲领以结束多哈回合。

Some point to fears of globalisation, with which Doha is closely associated, as a factor behind the French 'No' vote.

一些官员指出,对全球化的担忧是法国人反对欧盟宪法的一个因素,而多哈回合全球贸易谈判与全球化密切相关。

卡塔尔将在多哈及周边地区举办世界杯,其时正值沙漠地区酷暑难当的夏季,但卡塔尔承诺会用一流的科技为球迷和运动员等人降温解暑。

正因如此,美国在多哈会谈上让步的可能性增大,而民主党国会能否展期贸易促进授权法却不甚明了。

意识到如果多哈回合失败将会带来损失,一些重要的谈判力量特别像巴西,最终还是准备妥协的。

Doha may have been taken out of the cryogenic deep freeze, but whether it will come to life once it has thawed remains unclear.

多哈谈判也许已经脱离了深度低温冷冻,但在解冻后能否复活,仍是个未知数。

The Delegation believed that its proposal fell in line with that spirit and was also consistent with the Doha Agenda.

该代表团相信他们的提案符合这一精神,也与《多哈议程》相一致。

Beside the U. S. re-engaging, trade experts say another requirement for progress on Doha might be to downsize.

贸易专家表示,除了美国再次加入谈判,多哈回合谈判取得进展的另外一项要求可能会弱化。

双方支持早日结束多哈发展回合谈判,并将影响最贫困人口的问题放在核心位置。

哦,他能在两星期当中进步很多吗?我在Doha击败了他(笑)。

No country has more at stake in a vibrant WTO than China, yet Beijing has been scandalously unwilling to help push for a Doha deal.

在生机勃勃的世界贸易组织中,没有哪个国家承担的风险比中国承担的风险多,然而北京一直不愿促成多哈回合达成协议,这令人反感。

Mr Sharma's tone marks a significant shift from his predecessor, Kamal Nath, who was known for his uncompromising stance in the Doha talks.

沙玛的论调与前任卡迈勒-纳特(KamalNath)的态度有明显转变,后者以其在多哈谈判中的不妥协姿态而闻名。

The official confirmed that Mr Lamy had suggested that the next week to 10 days was the make-or-break point for the Doha round of talks.

该官员确认,拉米先生已经表示,今后一周至10天内,多哈回合谈判成败悬于一线。

Dorothy Parvaz left Doha, Qatar, on a flight headed for Damascus, Syria on Friday, and al-Jazeera has had no contact with her since.

上周五,DorothyParvaz离开卡塔尔首都多哈,飞往叙利亚首都大马士革,随后半岛电视台就失去了她的联系。

到目前为止,美国公司对多哈回合是不冷不热,因为中国这样的正在崛起的大经济体似乎没有提供什么好处。

But China also has been a conspicuously passive and marginal player in the Doha Round of talks to further liberalize global trade.

然而,在旨在进一步消除全球贸易壁垒的多哈回合谈判(DohaRound)当中,中国仍然扮演着一个十分扎眼的边缘化被动角色。

The first commitment period expires at the end of this year, and negotiators will work on an extension at the climate conference in Doha.

而首要承诺期限将在今年年底失效,谈判代表们将在多哈气候变化会议上就续约问题展开讨论。