自上周五动荡爆发以来,德拉已经至少有六人死亡。叙利亚军队上周五开枪打死四人,周日打死一人。
最后一个问题:罗素勋爵,假定这段录像,将被我们的后人看到,如同死海古卷一般,在一千年后被人看见。
帕米拉在伦敦听到关于亨利的消息时的反应,说明这种风流韵事远远没有结束。
“他说,‘到了战场,可能前一分钟你还在和弟兄们并肩作战,下一分钟就死了,’”霍伊特回忆说。
我来讲一个简短的故事!开始很恐怖,中间很搞笑,结尾很悲伤。从前,有一个鬼,放了个屁,死了。
费尔韦瑟表示,他很不理解为什么会发生这种事,因为士兵们在训练过程中就被告知要尊重已死的敌人。
这事儿发生在傍晚,我们都在家。母亲抱着那个死去的、湿透了的孩子跑到街上。
和她一起从巴黎到科摩罗拜访亲戚的母亲恐怕亦已罹难。
如果他们没有我到我,我现在肯定已经死了。哈利把他的魔杖插进了巨怪的鼻孔,罗恩用巨怪自己的木棍把它打昏了过去。
可惜,一切都来不及了,当乔治想完这些,那些蚂蚁也已经被自己喷的杀虫剂杀死了。乔治用一块抹布将蚂蚁抹到水池里,放水冲了下去。
那将没有审判。-他会被逮捕…-肯定,他已经死了!-…在播出前。
全城的医院开始统计伤亡名单,而孟买,也开始统计这场屠杀带来的伤痛究竟有多深。
年轻的波士顿人——送雕塑家遗体过来的学生,无可奈何地举目四顾。
众人都为这女儿哀哭捶胸。耶稣说:不要哭。他不是死了,是睡著了。
在壁炉上面,有一幅画,上面画着我的母亲跪在她已去世的父亲的棺材旁边。
有一次,马突然停下来,因为我们都知道动物能感觉的我们人感觉不到的东西。
在一个原力浓厚的洞穴中,阿纳金目睹了令人不安的幻觉,是他的母亲。还有已死的西斯武士达斯·摩尔。
这个女孩的面貌使他脑海中回忆起他那死去的妻子的形象。
阿岱神情悲切。“他不想让我送死,”他低声说,“他是个好人。可现在他死了。”
“别哭,我的宝贝儿。现在你就坐在这儿,等我回来吧!”他用枯叶给这疲倦的女孩儿铺了张床,还给她披上了自己的衣服。
当耶稣呼唤拉撒路,叫他从死人中复活,出坟墓的时候,同耶稣在那里的群众,就作见证。
虽然她还不知道她的前夫此刻是死是活,但至少她觉得好像有人正在设法帮助玲子了。
尽管这样,在接近顶峰的时候,你仍然可能发现先驱者的遗体,他们在攀登的过程中没有坚持到底。
但我希望她死去,去到天堂,这样,她就可以请求上帝帮助安东尼奥。
一名北约官员称在瓦尔达克省前哨基地,这名译员在其他士兵开枪之前就击倒了这两名美国士兵。
我太忙了,和活人联系都忙不过来,更没空管死人了。[笑]我很高兴我没空做这个。
她看到我失望不过,说她会把一切给我写下来,放在一个信封里,当她死去后留给我,我很高兴。
她曾一度遭俄罗斯特种部队囚禁,他们威胁要将她的尸体弃之荒野,她最终劝服了他们。
1·Our bodies slough off dead cells.
我们的身体会自然脱掉死细胞
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·She rubbed off the dead skin.
她擦掉了死皮。
—— 《牛津词典》
3·Urgh! There's a dead fly in my coffee!
呸!我的咖啡里有只死苍蝇!
—— 《牛津词典》
4·She does not know if he is alive or dead.
她不知道他是活还是死。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
5·We don't know whether he's alive or dead.
我们不知道他是死是活。
—— 《牛津词典》
1·On the positive side, when we cultivate these things, it also helps us deal much better with the negative when dead arises.
在积极的一方面,当我们注重培养这些事物,它就会在死者出现时,帮助我们更好地处理消极因素。
2·Now Germany's Nobel Prize-winning author Gunter Grass has revived the memory of the 9,000 dead, including more than 4,000 children—with his latest novel Crab Walk, published last month.
如今,德国诺贝尔文学奖得主格汀特·格拉斯通过上个月出版的最新小说《蟹行》,重新唤起了人们对这9000名死者的记忆,其中包括4000多名儿童。
3·On the one side, you have the United States government's mighty legal and security apparatus fighting for data of the most sympathetic sort: the secrets buried in a dead mass murderer's phone.
一方是美国政府强大的法律和安全机构,他们所争夺的是最能引起同情的数据:藏在制造群体谋杀的死者手机里的秘密。
4·The police tried to chase the dead man's brother up but they had no idea where he lived.
警方试图找到死者的兄弟,但是他们不知道他住在何处。
5·Most of all they fear that disregarding Chinese culture, which holds that the living should not settle by the dead, will bring misfortune.
最重要的是,他们担心无视中国文化,认为死者不应该存放在活着的人周围,这样会带来不幸。