Churchill

丘吉尔
常用释义
n. 邱吉尔(英国政治家及作家)

扩展信息

丘吉尔
丘吉尔CHURCHILL):长6.25-7.25英寸,圈径46-50。科罗娜(CORONA):长5-6英寸,圈径42-44。
邱吉尔
邱吉尔或邱吉尔Churchill)可以指代以下人名、地名、组织名或具体事物。取自「http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=邱 …
丘吉尔河
英语地名 ... Chuckchee Sea 楚克奇海 Churchill 丘吉尔河 Chu River 楚河 ...
邱吉尔镇
马尼托巴省(Manitoba)的邱吉尔镇(Churchill)是个很小的城市,步行20分钟就能把每条街巷逛个遍,但这个城市却有许多不寻常 …
英国首相邱吉尔
英国首相邱吉尔Churchill)演讲,其中一句是:「我所能奉献的没有其它,只有热血、辛劳、眼泪与汗水。」(I have nothin…
邱吉尔型
  邱吉尔型(CHURCHILL):长6.25-7.25英寸,圈径46-50。  绅士型(CORONA):长5-6英寸,圈径42-44。
英国首相丘吉尔
当时,英国首相丘吉尔(Churchill)凭他杰出的外交天才,把完全不可能的苏美双方召集到了一起开会。因美国原是从英国独立出去 …
邱吉尔港
邱吉尔港(Churchill)四周的寒带草原上,北极熊在玩相扑游戏,它们肥嘟嘟、毛茸茸的可爱身躯在地上打磙,搅得雪花飞扬。 …

例句

Emma herself began to think of Churchill as a husband for Harriet, but she resolved to do nothing to promote the match.

爱玛自己则开始考虑选邱吉尔做哈里特的丈夫。不过她决定自己不再去出力撮合这桩婚事。

To call China a great power was "an absolute farce" , Churchill observed.

丘吉尔曾评论说,若说中国是强盛之邦“绝对是个笑话”。

"I felt as if I had been struck with a physical blow, " Churchill wrote. He said he was overpowered by a sense of deep and permanent loss.

“丘吉尔写道:”我觉得,如果我一直与物理打击击中,。他说,他击败了深刻而永久丧失感。

But there did not appear to be any. "Square or squash" was one of Churchill's wise maxims.

“非文即武”是丘吉尔(Churchill)的明智格言之一。

Mr Churchill came over and put his hand on the King's arm. Edward looked up. 'Thank you, Winston, 'he said. 'You were a good friend to me. '

邱吉尔先生走上前,把手放在国王的胳膊上。爱德华抬起头。“谢谢你,温斯顿,”他说。“你是我的好朋友。”

He'd always respected Sir Win? ston Churchill, and patting small versions of him on the bottom had al? ways seemed ungracious.

他一向尊敬温斯顿丘吉尔先生,他觉得拍小号丘吉尔的屁股实在是大不敬的事情。

It was, as Winston Churchill said, not the beginning of the end but the end of the beginning.

如温斯顿.丘吉尔所说,这并不是结局的开始,而是开始的结局。

走出来浴室,丘吉尔下降,他的毛巾,有人时,在他的所有赤裸裸的荣耀,起搏和说话。

Churchill took the lead, charging ahead of the group into the dark through the barbed wire and mines, pitching grenades as he went.

邱杰作为指挥者,一马当先冲进了密布铁丝网和地雷的黑暗中,一边顺手扔几枚手榴弹。

Do you know Churchill? --Churchill? I've never seen him, but I have heard a lot of him.

你认识丘吉尔?--丘吉尔?我从来没见过他,可我听说好多关于他的事。

and if he could have thought of Frank Churchill then, he might have deemed him a very good sort of fellow.

如果这时他能想起弗兰克·邱吉尔,他也许会认为他是个蛮不错的人。

When he visited his doctor in Deddington and was immediately referred to Oxford's Churchill Hospital.

他去德丁顿看医生时,医生马上让他去了牛津丘吉尔医院。

How much do you know about Winston Churchill other than the time of his prime ministership ?

除了邱吉尔在二战期间担任英国首相之外,对这位历史人物你还知多少?

在这些照片中我们可以看到他和邱吉尔、爱因斯坦、甘地这些人的交往。

Sir Winston Churchill was born in a ladies' cloakroom after his mother went into labour during a dance at Blenheim Palace.

丘吉尔是在女士衣帽间出生的,之前他母亲在布莱尼姆宫参加舞会。

Hanfstaengl took the Nazi party leader aside and told him that if Churchill saw him now, his failure to appear would be seen as an insult.

夫施滕格尔把这位纳粹领袖拉到一旁,并告诉他丘吉尔在看着他,如果希特勒不路面的话竟会让他感到耻辱。

Winston Churchill: "I am ready to meet my Maker. Whether my Maker is prepared for the great ordeal of meeting me is another matter. "

我已准备好去见造我之人。至于造我之人对于见我所要经受的痛苦有所准备则是另一回事。

稍后,我谒见罗斯福总统和邱吉尔首相--当时白宫的上宾,我们并未超过非正式的谈话范围。

When Winston Churchill was defeated in the 1945 general election, his wife, Clementine, told him it was "a blessing in disguise" .

当丘吉尔在1945年的大选中落败的时候,他的妻子克莱曼婷告诉他“塞翁失马,焉知非福”。

It reminds me of the old Winston Churchill line: "Statistics are like a drunk with a lamppost: used more for support than illumination. "

这让我想起老温斯顿·丘吉尔说过的一句话:“他利用统计数字,正如醉汉之利用路灯柱——非为借光,实为撑腰。”

英国的犹太人领袖终于带着一些不容争辩的证据见到邱吉尔和艾登。

The only positive step he took at this time was to advocate Winston Churchill's return to government as a Minister.

这时,他采取的唯一积极措施是主张让温斯顿·丘吉尔重新出任政府大臣。

Winston Churchill once observed that dogs look up to us, cats look down on us but pigs treat us as equals.

邱吉尔曾说,狗仰头尊敬人,猫瞧不起人,猪则与人平起平坐。

丘吉尔显然同意,因为他仅仅来过一次,连感谢都没说。

I watched the movie and I thought Spall's performance was spot on. He didn't look like the great man, but he'd captured Churchill's essence.

我看过这部影片,但我认为蒂莫西?斯波的表演很到位。虽然他看起来与伟人相差甚远,但他着实抓住了丘吉尔的精髓。

婴儿长得都差不多,都是那么小,身上皱皱巴巴的,看起来还有点像温斯顿丘吉尔——当然也不是特别像。

Winston Churchill makes this list again for a third time, proving him to truly be one of the world's wittiest people.

温斯顿·丘吉尔第三次出现在我们的榜单中,证明了他真的是世界上最机智的人之一。

Never yield to force; never yield to the apparently overwhelming might of the enemy. "- Winston Churchill"

永远不要屈服于力量,永远不要屈服于敌人的看似强大的实力。“-温斯顿•丘吉尔”

So you'd go through the whole time when Churchill from, you can actually chart the war, it took me like the whole summer get through it.

这样就像经历了丘吉尔的那个时代,事实上,你可以将战争绘制成图,我为此花了整整一个夏天的时间。

温斯顿-丘吉尔作为一名政治家、二战大部分时期的英国首相而为人所知。