当地的木匠哈默斯特说,房子的建设时具有挑战性的,你必须不断地想象他的镜像。
司机当然不期望车子通过对话框与自己交互,木匠更不希望看锤子上显示这样的信息(参见图10-2)。
有几个人跑到一家木匠铺里取来铁钉,当场散发给群众。
木匠说可以,但是随着时间流逝,看得出来他的心思并没有在工作上。
作为耶稣地上的父亲,木匠约瑟为他所收纳的儿子——还有你和我,作了顺服的好榜样。
詹姆士·格兰特是个常常欠债的流浪木匠,欠着玛利亚三块钱没给。
他经常围着一条旧的木匠围裙,胡子上粘着刨花,钢框眼镜上堆着锯屑。
为了体形而挨饿是愚蠢的。记得美国著名歌手卡彭特是怎么死的?她就做了这种蠢事!
他让我用角尺来校正各个角落,教我怎样把小玻璃瓶中的气泡保持在中心,以用来调整踏脚板的平面。
他从衣袋里掏出一张破纸和一小段从一个木工那里摸来的红铅笔。
他感谢自己的妻子,也是剧里的演员詹妮弗·卡朋特,看着她擦拭着泪水。
谈到他拥有的木匠技能,他说:「你在楼下会看到一间蒸汽浴室,是我利用一个周末独力完成的。」
(另一件开心事是见到了同为《金融时报》博主的爱德华•卡彭特(EdwardCarpenter),并一起喝了几杯,听他讲述在上海读EMBA的经历)。
老木匠颤颤危危地走到洗衣房,取出旧的,未装上子弹的打松鼠的猎枪。
而木匠用铅笔则通常是明亮的红色。这种颜色使得铅笔很容易在木屑中被发现。
他家住在一幢古老的小红砖房里,干净、整齐,房子旁是一条水流徐缓的运河。
就像一个经验丰富的木匠,了解一些窍门并应用相应的工具可以节省大量的时间和精力。
我又不是演木工干活只带着工具腰带什么都不穿,那样有安全隐患嘛。
一个业余木匠造了一所挂有匾额的红色小校舍,以纪念我付出的努力。
“我感到非常荣幸也非常高兴,”他一边说一边接过这个表明他已成为商界模范的大奖。
但不同于人类的是,任何一个河狸都拥有伐木工,木匠,设计师,调查员和水电工程师的技能。
新闻:一木匠因谋杀他两个女友并把碎尸扔到运河里而获罪。
但是耶稣生长在木匠之家,属一介平民,因此能够发现他家族的文字记载,实在出人意料。
等一下,我怎么知道他不是你而你也不是他。你看,他就像一个另人恶心的木匠。
1·He opened it to find a carpenter standing at the doorway.
他打开门发现一个木匠站在门口。
2·My boy, we need a carpenter here and I have never been one.
我的孩子,我们需要一个木匠在这里,而我从来都不是。
3·Let's think of it as the relationship between architect and carpenter.
让我们把它想象成建筑师和木匠之间的关系。
4·Finally, in 1852, Northup befriended Samuel Bass, a Canadian carpenter.
最终,在1852年,诺瑟普和加拿大木匠塞缪尔·巴斯成了朋友。
5·A carpenter will build a luxurious model for about seventy-five dollars.
一个木匠将花费大概75美元建造一个豪华模型。
1·Mr. Carpenter is obviously a devotee of Britten's music.
卡彭特先生显然是布里顿音乐的热衷者。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·Hutch Carpenter, almost Weinberg's exact opposite as an enterprise engineering platform executive and a dad in San Francisco, says he sees it that way too.
旧金山的哈奇·卡彭特( Hutch Carpenter )是一家企业的工程平台主管,已经当了爸爸,正好跟温伯格相对,他说他也是这样认为的。
3·“ If you don't take time to understand their culture, you tend to, in the sublime, communicate arrogance and superiority, ” Mr. Carpenter says.
“如果你不花时间去理解他们的文化,你最终就容易流露出骄傲自大和高高在上的情绪。” 卡彭特先生说。
4·Loren Carpenter launches an airplane flight simulator on the screen.
罗兰·卡彭特在屏幕上启动了一个飞机飞行模拟器。
5·The conditions of the job are stressful, "so when you can ask people how it's going in Spanish, it sets a different tone," says supervisor Ed Carpenter.
工作状态很紧张,“所以,当你能用西班牙语问别人工作如何时,整个气氛都改变了。”管理员埃德·卡彭特说。