然而,此时的女王则一脸严肃,她看了看左边的这几个人,面露责备之色。
刚刚经历的这一切,现在反倒激发他下定决心,要顽强地坚持到底。
胡斯尼•穆巴拉克在埃及29年不事声张的刻板统治,给他的国家带来了一个世纪内最长的一段和平时期。
然而事实上,我的同伴那么些年以来都是一副冷漠的样子:瑞士会给你美梦,但只有那么多。
可每次碰壁以后,在她精疲力尽之余,这个大商业区显得越发的高不可攀,冷漠无情了。
有时,摄像机从奥巴马的冷静形象移开,转向穿着灰色制服的军校学生脸上。
反应越来越慢的韦斯布朗,也受伤病困扰,在曼城德比战中甚至没有出现在大名单上。
就在汤姆·金这样回想的时候,在他迟钝的头脑里出现了一个趾高气扬、不可一世的青年形象。
一个迟钝的深火氏族牧师,汉格瓦尔为了保护他的国家,已经开战以对抗黑暗精灵。
论大小,卫星可能要仰望行星;可是说到个性,卫星的锋芒可远盖过他们木讷的母星了。
这可怜的家伙在这狠心的凶手面前跪下来,合着手央求他。
他让盖茨取代在阿富汗担任将军的不轻易流露感情的大卫麦克南,以及黑衣特警的海盗式首领斯坦利麦克里斯特尔。
曼希沃的妻子鲁意莎,是下等阶级的一个呆头呆脑的女人。
没有任何迹象表明,贫乏冷漠、闪烁其词的用语给微软带来了损失。
可是,就在这时,那五个索米斯抱有好感的、有实力的沉默的股东里面站了一个起来。
全片麻木迟钝、一本正经,甚至是那些还在旧金山时的没有史诗场面的部分。
1·The latest rich list pitted stolid industrial muscle against high-tech, with the head of an earth-moving company pipping the co-founder of the nation's biggest Internet search engine for the top spot.
最新的富豪榜深陷在与高科技相对的迟钝的工业力量,与此同时土方机械的公司首脑与这个国家最大的互联网搜索引擎的联合创始人共舞在榜首。
2·But out of what was once football's most entertaining conflict, a stolid peace had broken out.
但这场足球世界曾经是最富有娱乐性的冲突,如今却爆发了一次让人感觉迟钝的和平。
3·It's all so stolid and humorless, even the scenes in San Francisco, without compensating epic sweep.
全片麻木迟钝、一本正经,甚至是那些还在旧金山时的没有史诗场面的部分。
1·From the outside, its stolid grayness is more Soviet than Swiss.
从外观看,它冷漠的灰色更像苏联的而非瑞士的。
2·The poor creature dropped on his knees before the stolid murderer, and clasped his appealing hands.
这个可怜的家伙跪在冷漠的凶手面前,恳求地紧握双手。
3·Colin Firth portrays Vermeer as a conscientious craftsman who was a serious, even stolid personality.
哥连卓夫扮演谨慎认真的工匠华米亚,个性甚至带点冷漠;
1·But "Good Pope John," a stolid career diplomat for the Vatican, surprised everyone by announcing a year later that he was convening the Second Vatican Council, a major event in church history.
但是,“好教皇约翰,”为梵蒂冈宣布,一年后,他召开了梵蒂冈第二次会议,在教会历史上的一件大事令人惊讶的感觉迟钝的职业外交家。