roberts

罗伯茨
常用释义
罗伯茨

扩展信息

罗伯茨
罗伯茨(Roberts)算子、索贝尔(Sobel) 算子、普鲁伊特(Prewitt)算子、拉普拉斯(Laplacen)算子等。另外还有基于曲面拟合 的 …
罗伯兹
罗伯兹ROBERTS)79 9 雅马哈(TECH 3) 73 10 柯尼卡美能达-本田(KONICA MINOLTA) 64 11 德-安亭(D'ANTIN…
罗伯斯
福气,带回到自己的教会中,为以后罗伯斯Roberts)的工作预备人的心。在伦敦  最后而最大的福气还是降在伦敦。
罗勃兹
美国纽泽西州罗格斯大学罗勃兹Roberts)教授与密尔斯(Mears)教授的设计如图3所示,每个植台或每一区的水需要流过相 …
罗泊茨公司
5.3美国罗泊茨公司ROBERTS)滴灌带特约代理商; 5.4意大利西美公司(SIME)喷枪特约代理商; 5.5河北龙润牌节水灌 …
罗孝全
1847年他虽与美教士罗孝全ROBERTS)短期相处,但对他无何影响。最大的原因是基督教的教义并不完全合于他的政治企图。
罗伯茨金融集团中国分公司
金澳投资是英国罗伯茨中国总代理,罗伯茨金融集团中国分公司ROBERTS)成立于2010年,总部英国伦敦。(罗伯茨)接 …
罗伯斯上校
邓尼兹要求驻於该处的英军司令罗伯斯上校Roberts)的允许,要求办一个国葬,他允许了。由邓尼兹致词日期 潜艇编号 船 …

例句

Julia Roberts clasped the Oscar Award in her hands, as if fearing it would be snatched away.

茱莉亚·罗伯茨把奥斯卡奖杯紧紧握在手里,好像担心有人会抢走它似的。

Throughout the experience, love from her family and friends, as well as prayer, helped Roberts maintain her humor and positive outlook.

在这过程中,来自家人、朋友、和为她祈祷的人的爱,使她保持了幽默和积极的人生观。

as he walked by the lady , a widow named helen roberts , said " carl , who was that young man" .

当他走过那女士时,一名叫海伦罗伯特的孀妇问,“卡尔,那年轻人是谁?”

Julia Roberts isAmerica's sweetheart, known as much for her sparkling smile as her charm and peaches-and-cream complexion.

朱莉亚·罗伯茨号称美国甜心,她露齿一笑,熠熠生辉,一如她的魅力和白嫩肤色。

Arthur Roberts Hunter Tylo . . . Amelia When he began fusing human and shark DNA, his colleagues laughed at him.

当他尝试融合人和鲨鱼DNA时,他的同事嘲笑他。

Roberts said that three children are enough for her and she has no plan to expand the household because she worries about the environment.

罗伯茨说,有了三个孩子,她已经很满足了。

Roberts asked his colleagues if they could think of any econometric study so well done that it had definitively settled a dispute.

罗伯茨向他的同行们提出了一个问题:他们是否可以想出任何已毫无争议的经济研究报告。

AMY ROBERTS: "If it's not done, if it's not saved, then eventually you would not know that we existed here on St. "

如果不这样做,它就不能保存下来,那么最终你不会知道我们在圣西蒙斯岛生活过。

At home Alfred Roberts rules the roost, and there was no question that what he said went.

在家里,是艾尔弗雷德·罗伯茨说了算,他说什么,就是什么,不容许表示任何怀疑。

阿米莉亚罗伯茨由这两个海报巧妙地说明了问题的复杂性,“谁该对全球变暖负责?”

But for all his thrift at home, Mr. Roberts and his wife both gave generously to others.

罗伯茨在家里省吃俭用,但他们夫妇对外人却很慷慨。

1980年,罗伯茨先生站在塔尔萨市一栋未完工的摩天大厦旁边祷告时,再次见到了祂。

KKR创始人克拉维斯(HenryKravis)和罗伯茨(GeorgeRoberts)将这一举措说成是“对我们资产管理平台的战略构建之一。”

The majority of the court sided with Mr Obama. Mr Roberts, writing the court's opinion, did not buy Mr Obama's commerce-clause argument.

法庭的大多数选择赞同奥巴马总统,但是并没有被奥巴马总统的商业条款所说服,罗伯思先生在法庭意见中写到

John Chatfeild-Roberts, director of Jupiter Asset Management, says it is possible in the very near term that there could be a pull-back.

木星资产管理公司(JupiterAssetManagement)主管约翰-查特菲尔德-罗伯茨(JohnChatfeild-Roberts)表示,近期内中国股市很有可能回落。

In one case, when the captain of a slave ship refused to pay a ransom, Roberts set fire to the ship with all of the slaves still inside.

有一个事例,一个运送奴隶船只的船长拒绝缴纳赎金后,罗伯茨就纵火将整船奴隶活活烧死。

在书中,罗伯茨指出了德国人不少错误,他认为如果可以避免,或许有可能帮助德国打赢很多战役,甚至整场战争。

And Julia Roberts is playing opposite of him, and a few top actors will play the supporting characters.

朱丽娅·罗伯茨和他演对手戏,还有很多一流的演员演配角。

Chief Justice John Roberts said the law "falls well within the confines of the authority Congress chose to leave to the states" .

终审法院首席法官约翰罗伯茨说,法律“在国会的权力范围内选择离开到美国”。

一些历史学家认为,鉴于罗伯茨博士的这一成就,称他为个人电脑的发明者,实至名归。

When he stares at Julia Roberts, once he kissed her, everything seems to keep still as he kisses silently.

当他望著茱莉吻她的时候,一切好像因为他那悄无声息的吻而静止了。

唯一的问题是,伯茨给了自己太多的包袱,总觉得自己塑造不出个性独特的角色。因此,对于

One balmy night in November 1976, 39-year-old June E. Roberts felt a coldness in her fingers as she tried to pay some bills.

1976年11月份的一个夜晚,当时气候宜人,39岁的朱蒽·E·罗伯茨正要付账单时,忽感手指一丝冰凉。

Calling him a "true Gurkha, " Bourne praised Roberts for his service as an "inspiring" instructor at the Royal Military Academy, Sandhurst.

称他是“真正喀”,是bourne罗伯茨称赞他担任了一个“振奋人心”的导师在皇家军事学院,桑赫斯特。

不过,罗伯茨先生仍然优雅,长着一头充满圣灵的秀发。

Roberts: What was the state of the record that was present before the Court in Ginsberg?

罗伯茨:法院处理金斯伯格一案前,有何已存的记录提供?

鲁本不能向父亲要钱。马克-厄尔的每一分钱都是靠在加拿大纽芬兰的罗伯茨湾捕鱼挣来的。

Speaking to The Commercial Appeal newspaper Roberts said: 'I just kind of had to ask myself, 'Where do I stand? '

他说:“每当我站在扫描仪前的时候,我就在想,天哪,我究竟在干什么?”

But in recent months, after learning that Dr. Roberts was ill, Mr. Gates made a point of reaching out to his former boss and customer.

但在最近几个月,当他得知罗伯茨博士的病情之后,盖茨先生特意主动向他以前的老板兼客户罗伯茨博士联系。

Mr. Roberts is admitted to the hospital with a headache, weakness in his right extremities , and a diagnosis of CVA.

罗伯特先生因为头痛而被送进医院,他的身体右侧虚弱,并诊断出中风。