在最后的挣扎里,她一直乐观,并坚持的信仰,不断地告诉别人上帝待她如何好。
卢卡斯相信未来的几场比赛相同的结果还会再次验证利物浦中人才济济。
伍德福德在接受采访时说,他们自始至终都曾参与其中,因此也就不能说他们是独立的。
而这些关键信息将会被介绍在每场报告开头,贯穿整场,并在最后被总结。
提丰冰冷的声音贯穿山洞,呵斥奎托斯这个曾经的神之奴仆离开他的栖身之地。
她补充说:“纵观历史,生理上的理由一直被用作武器来解释和维持社会上的差异。”
我们不知道人是什么时候开始使用盐的,但是我们确实知道有史以来盐已经有许多不同的用途。
生长素的极性运输导致其积累在某些局部组织和细胞内,形成特定梯度分布。
直到有一天,某一次我突然感受到了你内心的寂寞,我才发现,从始至终,我都忽略了你,我感到深深的自责。
不是因为她一直在笑,中途接电话,也不是因为她告诉他,她老早就喜欢他了。
入选者将会负责建筑设计过程中的所有阶段,包括方案投标,室内设计项目的管理。
报道称,凯尔西总是外出玩乐,频繁更换男朋友,和网友通宵达旦地聚会。
整个小说,狄更斯扩大这个主题,描述贫民窟,使整个排破旧的房屋都在点毁掉。
我们认为领新机是非常容易使用,而且我们已经在整个过程中出色的客户服务和销售支持。
这灰要在埃及全地变作尘土,在人身上和牲畜身上,成了起泡的疮。
通观几千年的历史可以看到,男人的这种思想早已是根深蒂固了。
菲利普亲王因为拒绝各种赞扬而出名。但是,他是一个坚定的支持者和向导。
这样能量会像波频一样游遍身体中的各个经脉,直达大脑。
在整个pseudo项目中,有许多有趣的错误、奇怪的bug以及其他学习经验。
在最近10年中,这项技术被美国以及全世界许多泌尿专家所采用。
尽管如此,当今亚洲各商学院正努力地与美国和欧洲的顶尖商学院竞争。
全城的医院开始统计伤亡名单,而孟买,也开始统计这场屠杀带来的伤痛究竟有多深。
在整个世界杯赛事中,亨利一直被孤立在前场,在法国队他从来没有真正得到他应该得到的支持。
简报还表示,资金也已被用于吉尔吉斯斯坦全国的社区快速改善与稳定的工程。
最近其主页已经做了很多修饰,过去的界面一直非常朴实。
大学的生活曾经让我迷茫,不成熟的情感也曾我失落,但是我始终没有忘记,我的梦,我的未来。
短短的几年中,在学校和体育中心,整个北美洲的男女老少都在打篮球。
在整个管形的间隔间不纯色的模式是调和的并且没在看来局部性到任何特别的区域。
1·The animal kingdom has done just fine without our help throughout history.
纵观历史,没有我们的帮助,动物王国也生活得很好。
2·Many societies throughout history and around the world today have cultivated strong pressures to stay married.
纵观历史和当今世界,许多社会都有维持结婚率的强大压力。
3·Throughout history the sea has served the needs of man.
纵观历史,海洋满足了人类的需要。
4·Throughout history, governments have protected and promoted forests for diverse reasons, ranging from the need for wooden warships to a desire to promote suburban house building.
纵观历史,各国政府出于各种各样的原因保护和促进森林扩张,这些原因既有制造木制军舰的需求,也有促进郊区房屋建设的意愿。
5·Throughout American history there has almost always been at least one central economic narrative that gave the ambitious or unsatisfied reason to pack up and seek their fortune elsewhere.
纵观美国历史,几乎总是至少有一个中心经济叙事,让雄心勃勃或不满足的人有理由收拾行囊,到别处去寻找财富。
1·There was a strained atmosphere throughout the meeting.
会议自始至终气氛紧张。
—— 《牛津词典》
2·Women and girls who are obviously the vast majority of stove users will be our focus throughout.
显然,作为厨灶主要使用者的妇女和女孩子将是我们自始至终的工作重点。
3·The hippocampi of unsuccessful trainees stayed the same throughout, which could suggest that successful cabbies really do have an innate advantage—their brains are more malleable than others'.
那些失败学员的海马体自始至终没有发生变化,这表明成功的的士司机确实具有先天优势——他们的大脑比其他人更具延展性。
4·"My mind is peaceful throughout the whole day. I radiate peace around me. I talk peacefully, politely and with a smile. I choose to act peacefully".
我的内心自始至终是宁静的,我带着宁静的光环,我说话的时候会很平和,彬彬有礼并且面带微笑。我选择以宁静的方式去生活。
5·Be consistent and use the same grammatical style throughout.
保持一致性,自始至终使用同一种语法风格。
1·What they do is spread the content of a site across multiple servers throughout various regions.
他们所作的事情是跨越遍及各个地区的服务器传播网站内容。
2·With a full-power observatory in place, that explanation, as well as a better explanation of high-energy astrophysical phenomena throughout the universe, may be available in the years to come.
一个满负荷运作的观测站的到位,对那些热点的解释,以及对遍及宇宙的高能天文学现象的更好的解释,将会在今年内成为可能。
3·Its ability to transmit these images throughout the Arab world may have given events in Tunisia and Egypt far greater regional resonance.
遍及阿拉伯世界的发送影像的能力可能已经使得发生在突尼斯和埃及的事件产生更大范围的共振。
4·The world Health Organization says hundreds of millions of people throughout the world are affected by mental, behavioral, neurological or substance use disorders.
世界卫生组织说,遍及世界各地数以亿计的人都受到心理,行为,神经或实质使用疾病的影响。
5·The markets are spread throughout the city, covering streets, whole city blocks and sometimes several building levels.
交易市场同样遍及全城,分布在街道、整条街区或者甚至是建筑物的几层。
1·As a member of the AFDA, you are covered by our insurance wherever you play or organise ultimate throughout Australia.
无论你在澳大利亚何处组织或参加极限飞盘运动,作为一名AFDA的成员,你将始终享有我们的保险。
2·Key lessons throughout: how to make smart decisions with limited information, examine problems from more than one Angle and anticipate what might happen in the next economic blowup.
贯穿始终的主要教学内容是:在下一轮经济危机时,如何凭借有限的信息做出明智的决定,从多个角度检查问题,并预测可能发生的事情。
3·Although Mizoguchi remained faithful to the basic elements of this style throughout his career, his aesthetic was modified in the postwar era.
尽管沟口健二贯穿其职业生涯始终,一直坚持忠于这种风格的基本元素,但其美学在战后年代有所变化。
4·BAE has maintained throughout that it made no irregular payments there or anywhere else, though it admitted last year that it has not always been ethically fastidious.
虽然去年BAE承认并不总是恪守商业道德,但始终坚称,公司既没在沙特也没在别的地区有不正常付款行为。
5·On the one hand, Lafitte avoided American ships throughout much of his career as a pirate, instead preying on English and Spanish vessels that ventured into the Gulf of Mexico.
一方面,拉菲特在他海盗生涯中始终都是规避美国船只的,却对进入墨西哥湾的英国和西班牙舰船横加掠夺。
1·What else could fully explain their constant recurrence throughout human history and across vastly different human cultures?
对于这一贯穿于人类历史,跨越不同文化的反复行径,我们该做何解释呢?
2·Figure 17: Business-Driven development allows an organization to trace business goals throughout the development process for service-oriented solutions.
图17:业务驱动开发要求一个组织将业务目标贯穿于面向服务解决方案的开发流程。
3·Requirements are no longer frozen early on but instead are discovered and detailed throughout the entire project.
需求不再需要一开始就定义清楚,相反,需求的识别和具体描述贯穿于整个项目周期。
4·As we can see, the term "component" is used throughout these definitions.
正如我们所见,“组件”贯穿于这些定义。
5·In this business scenario, IBM Rational Asset Manager was an integral part of development throughout the research, design, implementation, review, and deployment phases of this project.
在这个业务场景中,IBM Rational Asset Manager贯穿于项目的研究、设计、实施、复审和部署和开发各个阶段。