1·He said companies should face punitive civil penalties running into millions of dollars.
他说各公司应当面临高达上百万美元的惩罚性民事处罚。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·But it is not clear whether Argentina's farmers, who have suffered drought and punitive taxes, can deliver the goods.
但是阿根廷农场主已经承受干旱和惩罚性出口税,是否能如期交货尚不明确。
3·The US could impose punitive tariffs of up to 100% on some countries' exports.
美国可能会对某些国家的出口商品征收高达100% 的惩罚性关税。
4·The US could impose punitive tariffs of up to 100% on some countries' exports.
美国可能会对某些国家的出口商品征收高达100%的惩罚性关税。
5·At their new punitive levels of up to 40%, the export taxes are likely to trigger a decline in farm output and, eventually, a fresh balance-of-payments crisis.
在他们新的高达40%的惩罚性税收下,出口税将很可能引发新一轮的农产品产量下滑,并最终导致新的国际收支平衡危机。
1·The study found that the use of punitive behavior correlates strongly with reduced individual payoff, and bestows no benefit on the group as a whole.
这个研究发现惩罚行为的使用与减少个体盈利有很强的相关性,并且在总体上不会给整个群体带来好处。
2·"Costly punishment," the type of punitive behavior studied by Nowak and his colleagues, refers to situations where a punisher is willing to incur a cost in order to penalize someone else.
“昂贵的惩罚,”这种被诺瓦克和他的团队研究的特定类型的惩罚行为,指的是处罚者愿意花费一定的成本来惩罚另外一些人的行为。
3·We lack punitive measures.
我们缺乏惩罚措施。
4·Israeli observers fear that Ireland and Australia, emboldened by the British lead, might also take punitive action of some sort.
以色列的观察家担心爱尔兰和澳大利亚也会效仿英国,采取一些惩罚措施。
5·But in his brief comments at the White House, he made no mention of any punitive action.
但他在白宫发表的简短评论中,没有提到任何惩罚措施。
1·Her opponents say they have had trouble raising money because some would-be donors have held back for fear of a punitive tax audit.
她的对手们讲道,他们在筹集资金上遇到困难,原因是一些潜在的赞助商由于害怕税收审核所带来的刑罚而退缩了。
2·No other rich country is nearly as punitive as the Land of the Free. The rate of incarceration is a fifth of America’s level in Britain, a ninth in Germany and a twelfth in Japan.
美国对刑罚的热衷大大超过了其他发达国家,自由之国的犯罪率是英国5倍,德国9倍和日本的12倍。
3·"Punitive sanctions alone" would not solve the problem, the manifesto declared.
宣言中表明,“单一的刑罚制裁”不能解决问题。
4·The rational of the French model can be generalized as limited punitive power and supremacy of human rights protection and the German model can be generalized as limited substantive truth principle.
法国主义模式再审的理论基础可概括为有限刑罚权主义和人权保障至上主义,德国主义模式可概括为部分实体真实主义。
5·The system of discretional non-prosecution is not only beneficial to the punitive purposes and the efficiency of criminal procedure, but also accords with the needs of public welfare.
酌定不起诉制度有利于刑罚目的的实现和诉讼效率的提高,符合社会公共利益的需要。