Seismologists

地震学家
常用释义
地震学家

例句

But seismologists give it a name and a number and a fault, and this puts it back in the box of controllable experiences.

但是地震学家为它命名、估计规模,并指出引发地震的断层,让地震又回到可控制的范围。

她认为现在重要的是那些地震学家们是不是该做点什么,用她的研究尝试预报下一次大地震。

美国地质勘探局的地震学家后来发现,这一系列的地震和大坝重新蓄水之间存在着很大的关联。

But seismologists said this one struck closer to the city and much closer to the surface, making it far more intense.

但地震专家说,这次地震距离克赖斯特彻奇市更近,而且震中更接近地表,因此强度更大。

As if that were not enough, Japan's seismologists say there isa high risk of more big aftershocks in the coming days.

这还不够,日本的地震学家认为,未来几天发生多次大余震的风险较高。

The phenomena have rattled seismologists for sometime, as the microquakes can often occur hours after the surface waves have past.

这种现象曾经让地震学家们感到很困惑,因为一般面波过去数小时之后微震才会发生。

But it is worth bearing in mind that this is not the huge earthquake that seismologists say is long overdue in Tokyo.

但值得注意的是,这并非是地震专家预测早就要在东京发生的大规模地震。

Seismologists from all over the world flooded to the seismic zones to help.

全球各地的地震学家涌到地震区协助。

地震学家的主要目标是研究地球的内部构造。

Government seismologists say there is an almost 90 percent chance of a major earthquake on the fault line within the next 30 years.

政府地震专家表示,未来30年,这条断裂线上有90%的可能性发生大地震。

一个偶然的发现使地震学家在预测地震的能力上又进了一步。

A frequently cited time frame, by some of Japan's most senior seismologists, is between now and the next ten months.

日本一些资历最深的地质学家估计,这场地震发生的时间范围将是现在到未来10个月之间。

As if that were not enough, Japan's seismologists say there is a high risk of more big aftershocks in the coming days.

似乎是唯恐天下不乱,日本的地震学家表示在随后数日内发生更大规模余震的风险相当高。

Whether earthquakes can be predicted is a very difficult question for we seismologists to answer.

这个问题我们地震学家很难给出回答。

地震学家提醒公众,他们的研究仍然无法十分精确。

Chinese seismologists said the quake had a magnitude of 7. 1.

中国地震学家称地震震级为7.1级。

地震学家告诉我们哪里不适宜建造房屋,气象学家则帮助我们了解哪里防晒霜好卖,何时要带雨伞。

What seismologists can do is identify places where there is a high probability of a strong earthquake happening in the future.

地震学家所能做的,只是找出那些未来发生强震的可能性很大的地方。

还有一些人相信宾夕法尼亚州雷丁的采石作业引发了该地区一系列规模较小的地震。

那就是为什么地震学家如此辛苦的工作只为了找出能够预测地震的方法。

Seismologists have long concurred, saying the technology doesn't exist to predict a quake and that no major temblor has ever been foretold.

长时间以来地震学家们一致认为,以目前的科学技术,还不能预测地震,而且人类从未准确预知过任何一次大地震。

Seismologists predict that a severe earthquake, of magnitude 6. 7 or above, will strike the state of California within the next 30 years.

地震学家预言在接下来的30年内,一次有6.7里氏左右的大地震将会在加利福尼亚洲发生。

Seismologists know where faults are, and can assess earthquake risk, but predicting specific quakes ahead of time has been an elusive goal.

地震学家们知道断层在哪里,也能评估地震风险,但提前预报某次地震仍是一个难以达到的目标。

The earthquake has highlighted the country's lack of seismologists and seismological capacity, said Campos.

Campos说,这场地震凸显了该国缺乏地震学家和地震学能力。

在战士们争分夺秒救人的时候,却有人对营救效率和震前预报提出了质疑。

这一事态受到世界范围内的地震学家的广泛关注。

现代地震学家用这些问卷结果重现了当时所发生的一切。

在过去几十年中,地震学家发现在卡罗来纳到密苏里河之间的任何地方都是潜在的严重断层地带。

Seismologists have tried and failed for years to predict where and when quakes will happen and how big will they be.

数年来地震学家反复探索,历经失败,一直想事先预报地震何时何地发生,震级为多大。

地质学家们说上周的一个巨大的地震使新西兰更接近澳大利亚了。