解读:IMF为什么要花这么多时间讨论与金融危机毫无关联的中国汇率问题?
希腊已正式向欧盟及国际货币基金组织递交了关于“一揽子”经济救援的申请以扭转其负债累累的局面。
巴侬称,国际货币基金组织前总裁卡恩,于2003年在巴黎一座公寓接受她采访时,意图强奸她。
至少,这似乎是国际货币基金组织(IMF)本月一份引人瞩目的报告的成果之一。
拉托表示,自己期望得到明确授权,以便在下个月的IMF新加坡年会上开始实施两阶段改革计划。
但IMF并没有对这些附加收费方式中的任何一种更加偏爱。
中国计划的规模和时机似乎出乎国际货币基金组织、世界银行(WorldBank)和非洲开发银行(AfricanDevelopmentBank)官员的意料之外。
他在文章中表示,日本计划向IMF提供1,000亿美元贷款作为过渡性措施。
那么问题就是IMF的新工具在实际应用中是否如其理论看上去的那样好。
在危机时刻,国际货币基金组织的知名并受人景仰的高层领导的缺席令人不愉快。
美国财政部一位高官说,奥巴马政府打算在这次于华盛顿召开的IMF会议上将汇率问题提上议事日程。
周六IMF年会对于被排除的可能解决方案本来会具有更重大的意义。
对于受到食品贸易冲击影响的国家,IMF随时准备迅速提供财力支持,满足其国际收支需要。
金砖四国(巴西、俄罗斯、印度和中国)相当恼火,怨声载道,但却未能在谁来为IMF掌舵的问题上达成一致意见。
作为IMF的主管或行政官过去一直占据着巨大的权力,但情况不再是这样了。
IMF总干事多米尼克施特劳斯-卡恩在坦桑尼亚说经济下滑将比此前预计跟更为严重。
美国、英国和法国在峰会前争执的更改IMF理事会席位之事,在公报中没有提及。
欧盟总统范龙佩表示,这次救助项目将由欧盟,国际货币基金组织和私营部门提供资金。
IMF首席经济学家西蒙•约翰逊(SimonJohnson)表示:“我们认为,全球通胀预期并未出现大幅上升的势头。”
巴基斯坦经济拄着国际货币基金组织提供的拐杖步履蹒跚,而下一个经济危机再过几个月又回到来。
IMF警告称,全球信贷市场的动荡很可能是“长期的”,从而刹住全球经济连续5年的创纪录增长。
MF经济顾问奥利维耶·布兰查德(OlivierBlanchard)表示,对于目前经济复苏的迹象,“政府不应该将这些迹象读解成这场危机已经结束。”
斯特劳斯-卡恩在就任总裁的第二天表示,上述三类新参与者的崛起,是一项十分重要的发展。
他表示,国际货币基金组织(IMF)应当专注于更好地监控金融风险的蓄积。
拉嘉德就任IMF总裁后的首要任务之一将是帮助制定第二个希腊救助计划。
他们也不会愿意看到,欧洲政客对他们出资的任何IMF特别基金施加不适当的影响。
因此当经济学家们在一周内向国际货币基金组织就已接受的认识和在基金组织内已根深蒂固的观点提出两次质疑时,这就绝不是件小事。
拉加德表示:“IMF有一个计算投票权的公式。该公式正在被重新评估,我们确有必要对它进行重新评估。”
1·That is not true of the IMF’s second piece of revisionism.
国际货币基金组织的第二份修正文件并不是这样。
2·According to statistics from the IMF and other international organizations, China's per capita GDP ranks around 100th in the world, less than half of the world average.
根据国际货币基金组织等国际组织数据,中国人均GDP在世界排名第100位左右,不到世界平均水平的一半。
3·The IMF is not alone in its worry that the credit crisis could worsen.
担心信贷危机恶化的并不仅仅是国际货币基金组织。
4·Their gathering serves as a prelude to the two-day spring meeting of the IMF and World Bank, which begins the next day.
这次会议是第二天召开的为期两天的国际货币基金组织和世界银行的春季会议的序幕。
5·For those used to thinking of Africa as a fiscal bucket with a hole in it, a new IMF report on the continent makes for a heartening read.
对于那些过去一直认为非洲经济是一个漏桶的人们来说,国际货币基金组织的一份关于非洲大陆的调查报告会令人鼓舞很多。
1·Should so vast a dollop of cash become available, Mr Strauss-Kahn hints it would be divvied up along the lines of the IMF's existing quota system.
关于这一大笔钱是否能兑现的疑问,斯特劳斯·卡恩先生示意,这笔钱会按照国际货币基金组织现行的定额分配制各国分担给出。
2·Asians, who blame America and Britain for the crisis, do not want a souped-up IMF unless they have a greater say in how it is run.
亚洲国家将危机归根于美国和英国,他们也并不想提高国际货币基金的效率,除非他们对运作有足够的发言权。
3·IMF headquarters are located in Washington, D. c.
国际货币基金总部位于华盛顿特区。
4·We at the IMF are celebrating International Women's day today.
我们今天在国际货币基金组织庆祝国际妇女节。
1·The analytical report by IMF said total market value of U. S. stock markets declined by 23 percent during March to September this year and the situation in Britain was about the same.
国际货币基金会的分析报告说,今年三月底到九月初期间,美国股市总市值减少约百分之二十三,英国也一样。