多米尼克·安布罗西诺,一个前狱警说,他和她妻子洛妮·苏“一生的积蓄”都被麦道夫“抹消掉”了。
多米尼克•齐格勒说:“迄今为止世界已经来到中国,但现在一个正在崛起的中国开始向世界伸出援助之手。”
多米尼克维埃拉解释说:错过这位高产射手是坐落于里斯本城的俱乐部在这个完美赛季中的唯一遗憾。
经过两轮的面试,在众多申请者中脱颖而出,获选为奖学金得主之一,Dominic感到既鼓舞又兴奋。
多明尼克温特拍卖公司的克里斯•阿尔伯尼向法新社表示:「他好像真的很红。」
当然,我们中的大多数人不是要做Dominc那样的记忆冠军(或者汉尼拔那一行)。
多米尼克说道:“我认为我们做的不能再多了。我们已经写过很多评论告诉他们滚蛋。”
当前的常务董事鲍达民亲自致电古普塔,称他如今被公司列为不受欢迎的人。
Dominic是Betterday的农业经济顾问,有八年在越南的经验,还在亚洲其他地区生活过十七年。
在拍摄这一情节期间,扮演梅利的多米尼克·莫纳汉的确是生病了,而且的确是因为吸烟。
技术研究人员DominicGlover说,转基因作物被拥戴为一种“造福穷人”的技术,但是现实更加复杂。
臭名昭彰的罪犯老大多米尼克的忠实支持者托尼一直在玩一场危险地游戏,独自出售毒品。
我们仅仅配备了最少的必需品,我想甚至连多米尼克也都暗暗地感到很震惊吧。
“每个位置有一个良好的信誉为客户服务和良好的客户群的区域范围内说,”德勤黄星华先生。
多米尼克出生在波士顿,在他登台打拳的年代,以乔·艾戈斯-“波士顿美人”闻名。
比尔博在宴会上做他的告别演说时,拍摄哈比人的反应的镜头时,是多米尼克·莫纳汉在读演讲词。
多米尼克约翰逊-希尔在他的T-shirts前摆pose,他的小店名为“醉了”,就在他家旁边。
流传最广的版本是说泰瑞莎的儿子多米尼克和他的朋友到她的酒吧点一种快餐作宵夜。
最终,我们得以看到一位可畏的对手,在与范·迪塞尔的肉搏战中相互挑战。
但是,依多米尼克看,北京四合院里的生活依旧那么美好和舒适。
多米尼克-约翰逊是英国爱丁堡大学的教授,他是这一研究领域里的另一位领导人物。
一家当地叫做龙资的多米尼克(DominicScriven)提到,尽管可能有潜在的危险存在,但一些公司也有潜在的财富存在。
然而根据多米尼克·蒙瑟雷特的说法,卡纳文的死并无异常之处,因为他的健康状况一直欠佳。
这是英国人多米尼克·诺顿去年开了一所以他名字命名的体育学校后意识到的道理。
多米尼克·坎贝尔(DominicCampbell)是一位居住在西班牙马德里,兼职教英语的美国人。
1·Dominic, the show-off of the group, picked up one measly pear, put it on top of his snout, and performed a balancing act as we made our way back to the cave.
多米尼克,队伍里最爱耍酷的家伙,拿起一个很小的梨子,把梨子顶在鼻子上玩找平衡的杂耍,在我们回山洞的路上捣腾个没完。
2·Along with his twin brother, James, and James' son Dominic, Benford has been rethinking the search for extraterrestrial intelligence, or SETI, now celebrating its 50th year.
与他的双胞胎兄弟詹姆斯,以及詹姆斯的儿子多米尼克一道,本福德重新思考外星生物探索,或者是SETI计划,(译者注:所有旨在对地外文明进行搜索的所有计划的统称:外星生物探索),如今欢庆它走过50年的岁月。
3·Dominic, the show-off of the group, picked up one measly pear, put it on top of his snout and performed a balancing act as we made our way back to the cave.
多米尼克,最爱耍酷的家伙,拿起一个可怜巴巴的梨子,在我们回山洞的路上捣腾个没完,把梨子顶在鼻子上玩找平衡的杂耍。
4·Missing out on the prolific marksman may just be the one regret in a fabulous season for the Lisbon club. Dominic Vieira explains.
多米尼克 维埃拉解释说:错过这位高产射手是坐落于里斯本城的俱乐部在这个完美赛季中的唯一遗憾。
5·So far the world has come to China, but now a rising China is beginning to reach out to the world, starting with Asia, says Dominic Ziegler (interviewed here).
长期以来,一直都是世界主动接触中国,而现在崛起中的中国开始把触角从亚洲伸向世界,多米尼克齐格勒在接受本刊采访时如是说。