Chinese government

中国政府
常用释义
中国政府

扩展信息

中国政府
...中国人"(Chinese nationals);"中国政府"(Chinese government); "中国执业律师"(Chinese national regis-tered lawyers). 当然,有...
中国政府与行政
大学课程中英翻译... ... 中国政府与行政 Chinese Government & Administration 组织与环境 Organizations & Their Environment ...
中国政府研究
行政管理——河海大学硕士研究生培养方案... ... 中国政府研究 Chinese Government 行政法学 Administration Law ...
我国政府
我国基层政府,our nation's basic... ... ) our nation's basic government 我国基层政府 ) Chinese government 我国政府 ...
政府上网工程
... Embassies Online,“ 小天使”使馆在线 政府上网工程 Chinese Government 澳大利亚在上海 Australian Consulate,Shanghai ...
中国政治制度
图书馆分类纲目表(Table of the 1000 Sections) ... 572 比较政府 Comparative governments 573 中国政治制度 Chinese govern
中华人民共和国
中华人民共和国 (Chinese Government) & 中国人民解放军 (PLA) Response to Hacking Allegations...
中央
中央Chinese government)向我、向美国、向全世界做出的「将对山东数年来迫害我和我家人的违法犯罪行为展开彻底调查 …

例句

You know, Chinese government or the party are using it as a propaganda base, so I have to say this has got nothing to do with me.

你知道,中国政府或者那个党把它当作一个宣传基础,所以我得说这和我无关。

但百度或只是打算在不触怒政府的前提下扩大业务,而非悔改过错。

"I was referring to the Chinese government, and not to Chinese people or to Chinese-Americans, " he said of his "goons and thugs" comment.

“关于我所提到的是指中国政府,不是中国人民或海外华人。”卡弗蒂在他所提及的“goonsandthugs”时解释。

Paradoxically, the Chinese government seems to be just about the only entity in the country eager to invest overseas.

矛盾的是,中国政府似乎是国内唯一热衷于投资海外的实体。

Q: Since Rebiya is in the United States, will the Chinese Government make representations with the US and ask for her extradition?

问:热比亚目前在美国,中国政府是否会向美方提出交涉,要求将其引渡?

假设在中国政府控制下的巴克莱,按照类似方针至少经营其一部分业务。

For while some local officials may prove to have blood on their hands, the Chinese government has done all that could be expected of it.

一段时间一些地方官员双手沾满鲜血,中国政府已经采取了尽可能的措施予以了处理。

I believe that you must have noticed that the Chinese Government is now working on fleshing out the concept of scientific development.

我想你应该注意到中国政府正在落实科学发展观。

A CPSC spokesman said the agency has told the Chinese government the U. S. is looking for 'a just and fair approach' to resolving the issue.

消费者商品安全委员会发言人说,已经通知中国政府,美国正寻求一种公平、公正的方式来解决问题。

在北京,中国政府官员称,中国不会对这两项贸易案及盖特纳的言论作即时反应。

中国的政府只需要打个电话给银行,告知他们要借多少钱出去,借贷利率是多少就行了。

The Chinese government has been trying to cool the property markets for about two years in an effort to make housing more affordable.

两年来,中国政府一直在努力为楼市降温,以使房价更接近人们可以买得起的水平。

SRB's decisions are shrouded in secrecy, making it virtually impossible to assess accurately how much the Chinese government has bought.

由于国储局的决定隐秘,让外界几乎不可能准确评估中国政府的买入规模。

世行还通过与中国政府合作,使一个新的煤矿企业能够利用“碳捕捉”技术。

中国政府将为此做出哪些努力?

There was no truthful account of the positive efforts made by the Chinese government. Why they gave so biased reports?

没有任何关于中国政府正面努力的报道。我彻底失望了。为什么选择如此有倾向性的报道?

A Chinese government source, who asked not to be identified, said, 'The arrest warrants are just a kind of warning (to the Japanese).

不被识别的一中国政府来源说,逮捕正当理由确实是一种警告。

'It's just not clear to me that the Chinese government is able to direct these things in such a grand strategic sort of way, ' he said.

他说,我不认为中国政府能够以如此具有重大战略性的方式来引导这些事。

So even if there were a Chinese government agent behind it, you know, it might represent a fragment of policy as it were.

即使是一个中国government的代言机构在背后主使,你知道,它也代表着当地的政策。

When you talk with a Chinese government official and say "Hey, wait a minute , appreciation is going to hurt really our employment. "

当你同一个中国官员说起这一问题,他会说,等一下,让人民币升值会影响我国的就业。

Given that one of the Chinese government's main goals is to provide jobs, such a rapid expansion might seem to be welcome news in Beijing.

考虑到提供就业机会是中国政府的主要目标这一,在中国政府看来,如此迅速的扩张可能看起来是个好消息。

One of these people said the group behind the break-in is one that U. S. officials suspect of having ties to the Chinese government.

其中一人说,美国官员怀疑这些黑客背后的集团与中国政府有联系。

中国政府相信,这一立场必能赢得各国政府和人民的尊重。

对于耐药结核病问题,他说“中国政府将加强预防和治疗工作”。

摩托罗拉去年12月份表示,由于没有收到中国政府的批准函件,该交易被推迟完成。

首先,中国政府还要在追逐通货膨胀性政策这条路上走多远,其次便是它在对抗大萧条时到底能够便显出多大的顽强性。

其中存在汇率风险,因为中国政府制定的一些限制性规定,人民币要转换成其它货币并不容易。

贾庆林说,中国政府奉行“与邻为善,以邻为伴”的周边外交政策。

中国政府在台湾问题上的立场是一贯的。

Otherwise the standard set will be that of the company trying the hardest to please the Chinese government.

否则这些公司将以全力讨好中国政府的方式来设定竞争的标准。