他走到我跟前,双手放在我的胳膊下,把我从地板上举起来,就好象我是一束羽毛似的。
最至关重要的是,人们通常声称,打包的贷款集合体,比其中任何单个贷款都更加安全。
英国人说着便从他的口袋里抽出了一叠钞票,那叠钞票大概有两倍于波维里先生所害怕损失的那笔数目。
他曾在战争广场看过到一个疯女人,但那个女人只是紧紧抱着一束碎布,来来回回摇晃着身子,哭泣声,象只鸣叫的海鸥。
下一步是将您了解的所有信息打包成一个含有嵌入式ApacheDerby数据库的Java应用程序。
完成以上步骤后,应该准备将HttpLog项目封装到实际的包中去。
当您将多个产品组合捆绑成产品包时,一般会给一次购买多个产品的客户提供折扣优惠。
这套程序包的最终市场零售价约为400美元,但是他能做到以一折的价格销售这套产品。
这个可怜的男孩背着一捆柴去小镇上卖,假如运气好的话,他也许能卖几个钱。
新的螺旋或者股如同形成光形态那样—编码丝正开始将它们自己捆绑在一起。
啊!如果她能从这捆火柴中取出一根,在墙上划着了就会好一些,也就可以。
在小女儿出生前,你可以忽略大女儿夜里的尖叫,或者随便地把她赶回床上去。
这种捆绑在一起的服务通常简称为IaaS,无论是否带有存储能力。
母亲会把积攒了几个星期的一捆要洗的衣服一件一件数着交给她。
父亲说:『现在把这捆棍子松开,每人各拿一根棍子,并设法把它折断。』
安娜贝利说,她看到一个火红色头发的女人,手里抱着个小生命。
一见唐小姐,便知道她今天非常矜持,毫无平时的笑容,出来时手里拿个大纸包。
天未亮她出门去柴堆,拾起了那捆由那个懒人采集的新鲜树枝。
瑞德坐在黑暗中,极度紧张,他在努力的控制自己,生怕自己会尖叫、颤抖起来。
顶尖球员,比如比卢普斯,基德肯定是不可能了,交换毕比也需要打包交易,他有可能交易到。
接着他像一捆木柴似的倒在干枯的树枝上,许多民兵一拥而上。
Installadd-onstoagents:这个菜单选项允许您将基础软件捆绑包(和其他附件)推到现有的代理。
滨水区某处可能有人知道她,但找起来犹如大海捞针,实非易事。
他左手提着一个手结的毛巾小包袱,右手拿着一根木棍,好象是从什么树丛里砍来的。
1·Put simply, a class is a discrete block or bundle of variables and methods.
简单地说,类是一个由变量和方法组成的离散块或束。
2·So when they form, the histones are stripped off and replaced with another molecule called protamine, which shapes the DNA into an even tighter bundle, where the genes cannot be read.
所以当他们成形的时候,组蛋白被脱离并且被一种叫做鱼精蛋白的分子代替。它可以把DNA组装成更加紧密的一束,这些基因是无法被阅读的。
3·The thumb-size bundle of neurons acknowledges the yellow belly within but then moves to stanch its quivering power.
这个拇指大小的神经元束能认知内在的懦弱,但是随后会转移到平息颤抖的能量。
4·If the specified resource bundle and key exist, they will be used.
如果指定的资源束和键存在,将使用它们。
5·The first step in displaying such localized content with JSTL is to specify the resource bundle.
用 JSTL 显示这样的本地化内容,第一步就是指定资源束。
1·The New Year's sun shone on the lifeless child; motionless she sat there with the matches in her lap, one bundle of them quite burnt out.
新年的太阳升起来了,照在那冰冷的小孩身上; 她一动也不动地坐在那里,手中还捏着火柴,其中一捆已经完全烧光了。
2·She tied the newspapers in a bundle.
她把报纸扎成一捆。
—— 《牛津词典》
3·They gathered a bundle of wood, piled it up at the foot of the pine, and set fire to it.
他们捡了一捆干柴,把它们堆在松树下,然后点了火。
4·I saw the man dragging a bundle of firewood after him.
我看见那男人身后拖着一捆柴。
5·He began to shout at the elephant: "Hey, you, what are you doing with a bundle of twigs?"
然后开始对着大象叫喊:“嘿,朋友,你背着一小捆嫩叶,这是干什么呢?”