但我认为这只是一个阶段,在下一次情绪高涨时他会解决这个问题。
经济可能仍没有好转,但是信贷已开始再次流转,我不确定是什么形成了这一局面。
“中国是下一次商业革新和发展的核心,在革新开始时去那里更好”,Carnathan讲到。
传统上,在经济开始衰退时辞职读书的MBA学生毕业时会处于一个经济上升期。
流通速度似乎陷入一个“亲商业”循环,而在一次上升过程中,流动量可能增加两倍。
每天都有。这是一个长期的抗争。但是我觉得我现在的情况慢慢变得更好了。因为爱情和录音室里的创作滋润了我的灵魂。
但就象为降低库存会加深衰退一样,增加库存也会促进经济的复苏。
目前为止,这种上升的趋势尚不及90年代末和前几年的科技热潮。
兵力在2007年年底大幅下降后,伊拉克的暴力似乎抬头。
鉴于此前库存周期导致的产出下降异常迅猛,那么库存主导的产出上升可能也会相当强劲。
正如事情开始变得极其黑暗的通用汽车,跨城市的竞争对手克莱斯勒是有上升的趋势运气。
在一个长建设周期的繁荣阶段,农村人口的大批外流是流向国内各个工业城市。
但天文学家们认为下一次的太阳活动强度的上升要弱于往常,甚至有可能完全不会发生。
“我们不妨充分利用此轮涨势(只要它还在持续),但同时要为未来某个时候的回落做好心理准备。”
有些人将长毛象的灭绝归罪于改变植物圈的自然温度攀升,这印证了现代人对气候变化的担忧;
随着近几年国际油价的持续上涨,南美地区出现了新一轮能源国有化运动。
托莱达诺并非唯一关注奢侈品行业目前高涨热潮背后的下行趋势的人。
教授希望学生们,尤其是研究生能够最大程度上去利用图书馆的资源。
澳大利亚持强硬立场的央行屡次加息,吸引了全世界急需收益率的投资者。
实际工资下降以及生产率温和上扬一起造成单位劳动成本的持续下降。
随着各家公司试图预判需求的回升,科技公司在经济复苏时会率先获得订单。
当你认为经济即将全面回升的时候,较小企业却还要面对最坏的情况。
问题很明显,这一切究竟只是一种周期性上升,还是意味着德国已经从深层的结构问题中起死回生?
此类工具还可以通过分析问题趋势,从而帮助确定问题正在增多的应用程序领域。
德国央行执行董事会成员赫尔曼-雷姆斯博格(HermannRemsperger)表示:“2006年德国的经济复苏并非一个只能持续一年的奇迹。”
企业避税一直在改进大部分说法,尽管目前还没有确切的估计,这些活动的大小。
1·Burglaries in our town have been on the upswing.
我们小城里的入室盗窃案一直在上升。
2·The two-month consecutive decline follows an upswing in confidence in the spring, fueled by a stock market rally.
在股市回升刺激下春季消费者信心出现了上升,随后又出现了连续两个月的下降。
3·The obvious question iswhether all this is merely a cyclical upswing or whether Germany hasundergone some deeper, structural change.
问题很明显,这一切究竟只是一种周期性上升,还是意味着德国已经从深层的结构问题中起死回生?
4·It was as if the intense magnetic upswing directly affected the human brain driving Mankind into deadly emotional tantrums and mindless killing sprees.
犹如强烈磁场的上升会直接影响人类大脑,驱使人类进入致命的情感上发脾气和无意识的杀人狂热。
5·But none of this adds up to a sustainable upswing.
但这些都不意味着持续上升。
1·Experts also rejected the idea that an upswing of mega-earthquakes in the rest of the world would spill over into the mainland.
对于“世界其他地区强震发生次数增加,将会波及到大陆”这一说法,相关专家予以否认。
2·Experts also rejected the idea that an upswing of mega-earthquakes in the rest of the world would spill over into the mainland.
对于“世界其他地区强震发生次数增加,将会波及到大陆”这一说法,有关专家予以否认。
1·What's more, over-55s accounted for two-thirds of net jobs created in the upswing.
此外,55以上年龄群还占据了经济回升过程中新增工作岗位的三分之二。
2·Then we might see an upswing earlier than expected, even within four or six weeks.
然后,我们可能会看到一个回升比预期的更早,甚至在四个或六个星期。