its exchange

人民币
常用释义
人民币

例句

他提醒中国,美国没有责任帮助中国避免调整其汇率。

该交易所帮助越南建立了交易所,目前正在柬埔寨和老挝进行投资,帮助两国建立自己的交易所。

中国经常被指责为促进其出口而人为地实施低汇率政策。

如果人民币被低估,而中国坚持其汇率政策,那么将发生的事情是,通过通货膨胀造成人民币实际升值。

Pegged exchange rate A method of stabilizing a country's currency by fixing its exchange rate to that of another country .

很显然,汇率不论是参照一篮子货币还是单一货币,人民币都是次要货币。

But China's management of its exchange rate has been a reoccurring focus of this relationship, rendering it testy at times.

但是中国对其汇率的管理一直是双边关系重复出现的焦点,有时候显得十分紧迫。

尽管如此,中国将继续推进人民币汇率形成机制改革,但外部施压只会适得其反。

它会将这些事务日志插入到其Exchange数据库副本中,以使其始终保持最新状态。

“事实上,中国需要时间去改变他的经济发展模式,包括汇率机制。”他说。

中国政府既希望保持出口竞争力,又面临让人民币升值的外部压力,陷入两难困境。

He is keen to identify the ways in which a country's policies, including its exchange-rate policies, "spill over" to its neighbours.

卡恩急切地想弄明白一国的政策——包括汇率政策在内——是如何“溢出”从而影响到邻国的。

它有可能会采取一种消极的主导方式,通过其汇率政策或是大举买进商品(以垄断市场)。

在任何特定的时刻,都不能将一种货币的国际角色与其汇率混为一谈,这一点十分重要。

出口企业的利润率越低,其面临的汇率风险就越大。

The US kept railing against China's refusal to let its exchange rate rise, but an aggressive campaign of diplomacy produced limited changes.

中国拒绝让人民币升值,对此美国怨声载道,但一场激烈的外交争斗没能带来多大的变化。

The US and Europe have repeatedly called for China to let its exchange rate appreciate, while Japan has recently joined the chorus.

美国和欧洲一再要求中国允许人民币升值,而日本最近也加入了游说行列。

动植物资源减少之后,使居民更依赖玉米与玉米交换,以及驯火鸡(可以用玉米喂食)。

Sep 24th, House of Representatives of the USA votes through an act to put special tariffs on the countries who devalues its exchange rate.

美国国会众议院筹款委员会24日投票通过了一项旨在对所谓低估本币汇率的国家征收特别关税的法案。

然而通过其汇率政策,中国避开了部分承诺的束缚。

微软每年在其Exchange邮件服务和Outlook邮件应用上大赚几十亿美元。

One way would be to press the I. M. F. to officially pronounce on whether China is breaking the rules and manipulating its exchange rate.

另一个途径是向联合国货币基金组织施压。通过官方确认中国是否违反规则操控汇率。

The United States has long complained that China unfairly manages its exchange rate to benefit Chinese companies.

美国长期以来抱怨说,中国采用不公平的汇率,以便让中国企业受益。

声明说,中国将继续稳步推进人民币汇率形成机制改革,增强人民币汇率灵活性。

Tim Geithner, US Treasury secretary, said: "We welcome China's decision to increase the flexibility of its exchange rate. "

美国财长蒂姆?盖特纳(TimGeithner)表示:“我们欢迎中国增强人民币汇率弹性的决定。”

Locked into the single currency, Spain can no longer regain its lost competitiveness by cutting its exchange rate.

受限于单一货币,西班牙无法通过降低汇率弥补其竞争力不足。

中国可以放开汇率或者它可以放松对资本流出的管制并且允许私人持有外国财产。近期出现两者中任何一种重要的举措都不大可能。

即使其汇率下跌百分之十,也不会对经济复苏有多大用处。

China remains to be determined in pressing ahead with reforming its exchange rate mechanism.

中方推动汇率制度改革的决心没有变化。

最近中国汇率政策的变化并不是一个巨大的转折,人民币在短期内大幅升值对中国和世界都不利。

华盛顿的担忧合情合理,而北京坚持认为汇率政策完全是内部事务,这一点并不正确。