那天早上,当我在电脑里输入我的文章时,不安困扰着我,那是一种让我难以确定的生理感觉。
对于公司高管的被捕,英国投资者似乎比这几位企业老总更加不安。
此人“丰富多彩”的粗俗语言让他博得了士兵们的爱戴,但是在他的同僚中造成了不良影响。
在民众对其政策的质疑声中,奥巴马在国会发表了他的第一份国情咨文。
近几周来,德国又在极力推动希腊债券重组,此举在欧洲引发了更多不安。
提供这一帮助也会有利于中国在寻求购买欧洲其他资产方面,之前备受争议。
虽然信的内容她早已默记在心,可是她还是把它拿起来又读了一遍,心绪不宁,忧愁重重。
“占领华尔街运动”表明,公众对于市场资本主义运行状况的担忧正不断加剧。
但国会对美联储行使其巨大权力的不安,为伯南克的未来增添了一抹阴云。
那当然是一段残忍而痛苦的岁月,但这并非我不安的原因。
但是,他把这种现象比作为客户服务热线录音时的最初的焦虑,而电话录音是现在被广泛接受的。
在数个知识产权领域,已有公开自我反醒的声音出现‘我们是不是真的太过了一些?’
婴儿配方奶粉被三聚氰胺污染使人们仍无法对中国的食品药品监督管理局放心。
尽管有了伦理指导原则,围绕着研究的伦理行为问题,还是有一些忧虑。
他努力加强与朝鲜首都平壤在社会、政治和经济方面的接触,这让美国很不安。
她很早以前就感觉到了,每当她迈进阿拜顿博士的家门时,就是这种相同的感觉。
不过,印度领导人想方设法掩盖印度国内对中国崛起日益加剧的不安情绪。
自入世以来,中国每年的巨额贸易顺差则加剧了上述担忧。
自从美欧铸成大错后,这种遵从的态度就被不安所取代。
1·And if the finished work caused disquiet, as it usually did, that pleased her.
如果完成一件作品导致了不安,正如通常那样,这才会让她高兴。
2·But as the evidence of blatant disregard for safety at the incinerated building grew, disquiet swept from Shanghai, the boom's high-rise epicenter, across the country.
但已经燃烧殆尽的建筑物,是对安全漠然的忽视,这一事实不断地透视出来,不安以这栋高楼为中心,从上海弥漫到全国。
3·But he did not, and one can observe the disquiet growing in him.
但他活了下来,我们可以看到他日益感到不安。
4·There could also be some disquiet in the squad - particularly from those players hoping to play in the World Cup, but not getting the game time for Bayern.
也可能有些不安的阵容中-特别是来自那些球员希望参加了世界杯,但是没有得到游戏时间为拜仁。
5·Europe 's disquiet is likely to grow.
欧洲的不安可能会渐长。
1·Most telling of all are the stirrings of disquiet in America, Israel's most steadfast ally.
最引人注目的是以色列对它最坚定支持者美国国内形势的忧虑。
2·Am I alone in hearing, amidst the prevailing ghostly disquiet, the spectral weirdness, a hint of derision, even disrespectful mirth, in the dialogue between the piano left hand and bassoon?
我是否被包围在肆意可怕的忧虑、离奇的命运、嘲笑的暗示,甚至无礼的欢乐当中,独自倾听钢琴与巴松管的对答?
3·Mr Medvedev said he was ordering a review of the project in light of serious public disquiet (and a rare appeal from the ruling United Russia party), but warned he could not prejudge the outcome.
梅德韦杰夫说,考虑到公众严肃的忧虑(还有极少数来自在野党俄罗斯联邦党的呼吁),他正在下令对于该项目工程的复审,然而警告他不能够预知结果如何。
4·That Mr Skilling's sentence was so much harsher than that of Andrew Fastow, the former chief financial officer whose role in Enron's collapse was far clearer, has also caused disquiet.
斯基林的判刑比安然前首席财务官安德鲁•法斯托(Andrew Fastow)严厉得多,这也引发了忧虑。法斯托在安然倒闭事件中的作用比斯基林明朗得多。
5·Her disquiet made us uneasy too.
她的忧虑使我们也很不安。