然而,毁灭并不合神的心意,祂就像悲痛的父母般,激怒被怜爱堵住了。
你会忘了时间,而且失去听觉,特别是当洗澡房的门砰砰响时。
如果这只美洲豹可以说出他心里的想法,他一定会表达失去了斑点的苦恼。
却不曾想到转身看到的竟然是一身明黄,面带憔悴的夏梦泽。
似乎“母亲”内心的火焰已经渐渐熄灭,她的泪水凝成了冰冻的河流,寒风传递着她痛苦的呜咽。
在一瞬间,他似乎非常痛苦的感觉到,肯尼迪根本就不是真正关心裁军。
他指引我发现了那张写满了一个心烦意乱小男孩的痛苦心声的黄色作业纸。
悲痛的亲人很想知道,为什么警察没有拉起警戒线,把这个区域隔离起来。
自打该剧开幕以来,裘德·洛版的苦闷哈姆雷特就收到了绝大多数的褒奖。
看到这里,每次她呼唤处于极度痛苦中的尼娜“哦我的宝贝女儿”时,你都会像导演预期的那样毛骨悚然。
一些医院安装了计算机医嘱录入系统,并且这些系统成为了医师休息时痛苦沉思的主题。
到处一道道的剑伤,头发凌乱的批散着,说不出的憔悴。
对人类这这种因生命的平淡和缺少激情而苦恼的心态,有时是不能用不知足来解释的。
当年的短暂幸福生活却成为了现在痛苦的回忆,让我无法自拔。
当他写到《老古玩店》中小内尔的死时,他自己也陷入了极度的痛苦之中。
女主角因为她的爱人(据信是淹死了)死时没有得到上帝的恩宠,心里非常难过。
事实上,在那个时候,由于我对越南问题深感焦虑,所以,对她或者对任何人来说,是我太过于忧愁。
反基督描述了一对因为儿子在他们性交时不慎从窗户掉落死亡而痛苦不堪的夫妇的故事。
巴菲特的声音嘶哑了。“尼克,”他痛苦地说道:“这是我一生中最重要的一天。”
再一看到锦莲双脚拖拖拉拉狼狈不堪的样子,锦茹笑的更凶了。
最严厉的批评不是来自共和党,而是来自那些激愤的自由主义者。
痛苦的家属集合在首都加百利图雷医院,这里的员工正准备公布死亡名单。
痛苦的李尔王在肆虐的暴风雨中挣扎,而何鸿燊脑海里此刻响起的,一定是老虎机的叮铛声。
1·Listen to the anguished squeal of a dolphin separated from its pod or witness the sight of elephants mourning their dead.
听一听从海豚群中分离出来的痛苦尖叫,或者亲眼目睹大象为它们的死亡哀悼。
2·I see the anguished poetry scribbled on the wall bystoned teenagers.
我看见墙上滚石少年的抒发痛苦的诗歌。
3·Yet the global crisis has provoked anguished disagreement about an equally fundamental matter: how much to rely on exports and how much on domestic demand.
然而全球危机亦引发了对同一基本事件的令人痛苦的分歧:多大程度上依赖出口及多大程度上依赖内需。
4·Earlier this year, Ms. Gilbert published a follow-up book called "Committed," an anguished account of her ambiguous feelings about marrying her lover, called Felipe in the books.
今年年初,吉尔伯特女士出版了一本叫《承诺》的书,讲述了她在是否嫁给她的爱人——书中名叫费利佩——的问题上,痛苦纠结的过程。
5·The reaction to the book was particularly anguished among those who are products of extreme Asian parents.
那些在这种教育方式下培养出来的人,对此书的反应尤其痛苦。
1·Being confused and anguished, he consults a Buddhist monk.
苦恼的他去请教禅师。
2·The scholars in ancient China were a stratum of owning erudite knowledge, and however being anguished deeply by the problem-how to establish their career with their own ability.
中国古代士人是一个拥有广博知识的阶层,然而如何以自己的所能来建功立业,又令他们非常苦恼。
3·As David Thorburn writes, "Though all his people are orphans, Conrad remains one of the great portrayers of the anguished impotence of fatherhood."
正如大卫·索伯恩所言:“尽管他笔下所有的人物都是孤儿,康拉德仍然成为苦恼、虚弱父权的伟大肖像画家之一。”